Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Современные средства противодействия беспилотникам

Единый день
экспертизы
по противодействию
беспилотникам

Поиск на сайте

Россия - Белоруссия

   RSS
Россия - Белоруссия
Мне кажется наши уродцы-санитары продолжают делать всё, чтобы оттолкнуть Беларусь и толкнуть в объятия запада. У кого какие мнения? Тема для обсуждения.
Советская пропаганда всё-таки нагло врала - капитализм оказался намного мерзостнее, чем она рассказывала.
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 ... 58 След.
Ответы
Цитата
Игорь В пишет: А что предлагает белорусам Польша? Ксёндзов? Запрет абортов? Рабочие места гастарбайтеров?
Вы разве не заметили вопроса про то, зачем мне по-особому, по-пахански пережеванный РФ тот же западный проект, с такой же зависимостью от запада вместо "чистого" (конечно же условно) польского варианта. Связи Белоруссии с Польшей тоже историчны, особенно западных областей. Это не учитывая постоянный "братский россиянский срач" со стороны россиянского управляющего ворья - то границы, то "Уралкалий" , то травля под названием "Крестный батька", то таможня.... Для чего менять одно шило, на другое мыло, и не известно что дурнее воняет?
Советская пропаганда всё-таки нагло врала - капитализм оказался намного мерзостнее, чем она рассказывала.
Цитата
Игорь В пишет: Если я в живой речи и на письме употребляю Дейчланд, вместо Германии, является ли это издевкой?
Нет, потому что это -- неправильная транслитерация официального названия страны на её национальном языке. А вот если назовёте Украину Хохляндией -- это издёвка.
Цитата
Игорь В пишет: А что предлагает белорусам Польша?
Европейское (по диплому) образование, возможность работать в ЕС с соответствующими зарплатами. Ксендзов, говорите? А много ксендзов были пойманы в Беларуси на торговле "девочками"? Из священников РПЦ - я на форуме приводил ссылку.
Цитата
Игорь В пишет: Запрет абортов?
А что, РПЦ разрешает аборты?
Цитата
ОK пишет: Связи Белоруссии с Польшей тоже историчны, особенно западных областей.
Не знаю, в курсе ли Вы, но в конце 80-х - начале 90-х в западных регионах Беларуси (Гродно, Волковыск) были довольно серьёзные поползновения в сторону Польши. Я уже молчу про "легенды Беларуси" -- Косцюшку (как бы, польского генерала) с его восстанием, которое преподносится как часть истории Беларуси, Калиновского - опять же, поляка, восстание которого стало уже неотъемлимой частью Беларуси, Алеся Адамовича, писавшего по-польски, того же Максима Богдановича. Напомню, заодно, "железного Феликса", родившегося, собственно, под Минском. Практически всю дореволюционную историю белорусская шляхта смотрела "на Запад", почему никто и не знает, каким был этот белорусский язык, который не хранила интеллигенция, а на котором говорил народ. Моё глубочайшее убеждение - ещё очень мало изучено влияние Польши на развал СССР, по крайней мере, на белорусскую составляющую. Ещё раз: я не говорю про то, что Косцюшка - белорусский герой. Он вообще стремился восстановить Речь Посполитую. Но идеология Беларуси (преподносимая МГУшными пацанами) рисует его как национального героя Беларуси.
Цитата
SergtoUn пишет: А что, РПЦ разрешает аборты?
Речь про государственные запреты и выбор белорусов. Я знаю выпускников российских ВУЗов, которые получив дипломы от бакалавра до кандидата трудоустроились в ЕС по профессии. Конечно, если белорус(ка) знает польский и есть гроши поступить в Краков, то это может быть лучшим выбором. Москвичи так вообще предпочитают изучать английский в частных английских школах.
Цитата
SergtoUn пишет:
Цитата
Игорь В пишет: Если я в живой речи и на письме употребляю Дейчланд, вместо Германии, является ли это издевкой?
Нет, потому что это -- неправильная транслитерация официального названия страны на её национальном языке. А вот если назовёте Украину Хохляндией -- это издёвка.
Российские националисты дошли до мысли, что русский тот, кто говорит по-русски. Белорусские националисты на это ответили белорусским изводом русского. В словах беломорский, белогвардейский и т.п. внести изменение и писать как слышиться: Беларусь. Еще и россиян этим мучают. А Скорина печатал на чешском, по википедии, что характерно еще до формирования чешского.
Цитата
Игорь В пишет: Я знаю выпускников российских ВУЗов, которые получив дипломы от бакалавра до кандидата трудоустроились в ЕС по профессии.
Ну надо же! Так не гордиться этим надо, сэр! Не гордиться надо тем, что эти люди не востребованы на Родине в полную меру! Что по профессии им доля - только на Западе, а не в России! И им, и белорусам.
Цитата
Игорь В пишет: то это может быть лучшим выбором.
Вы знаете, я родился в Беларуси, но по обеим линиям мои корни -- в России. И я не считаю, что это -- лучший выбор для России. Я не считаю, что потеря российскими ВУЗами уважения у сопредельных государств -- это лучший выбор. Я не считаю, что агенты влияния из числа москвичей - это лучший выбор. Я не считаю, что лучший выбор - это когда деньги везут в Польшу, а не в Россию. Я не считаю, что лучший выбор - когда люди,с рождения говорящие по-русски, учат иной язык и на этом, ином языке будут развиваться и передавать знания, публиковаться, обучать. Так что будьте уж любезны, объясните мне, отсталому, в чём этот выбор лучше. А заодно - на каком языке обучались Вы сами и почему.
Цитата
Игорь В пишет: Белорусские националисты на это ответили белорусским изводом русского. В словах беломорский, белогвардейский и т.п. внести изменение и писать как слышиться: Беларусь.
Слышу такое первый раз. Правда, и с националистами не сильно знаком, так что Вам видней. А вообще в словах "белогвардейский", "беломорский" и др. "о" возникает из-за того, что соединяются два корня: "бел" и "гвард", "бел" и "мор". К Беларуси это отношение имеет весьма отдалённое. В плюс к тому, что правом устанавливать правила русского языка обладают уж точно не белорусские националисты. Ну и так, про между прочим: Вы и сами с русским языком грешите -- в слове "слышится" (в Вашем контексте) мягкий знак не нужен.
Цитата
Игорь В пишет: А Скорина печатал на чешском, по википедии, что характерно еще до формирования чешского.
Ну вот Вам из Википедии, читайте: . Надеюсь, перевод не нужен?
Изменено: SergtoUn - 08.07.2018 00:27:21
Я этим не горжусь. Кроме того, что уровень выпускников и качества оборазования достаточно высокий. Но так есть. Насколько мне известно белорусы по гражданству и сейчас учатся в российских вузах. Чем выбор лучше москвичам учить английский? Могут, например, работать с иностранцами во время ЧМ-2018. Я больше на русском обучался.

"Бел" + "рус"

Касательно поправки. А может быть это новая самостийная грамматическая норма, языковое видение новой нации? А вы за старорежимную орфографию цепляетесь, советский извод русского. Вот Петр под на медали за Полтаву греческую кси юзал. Слово Россия вообще российский извод греческого названия, в свою очередь греческого извода исходного Русь. Русский язык сформировался в XIX в., белорусский в начале XX в., а греческий в последнем изводе ближе к концу XX в.
Цитата
Игорь В пишет: Насколько мне известно белорусы по гражданству и сейчас учатся в российских вузах.
Да, и много. Есть даже возможность поступать на бюджет. Но я говорю о престижности образования. Престижней Польша.
Цитата
Игорь В пишет: Могут, например, работать с иностранцами во время ЧМ-2018.
Не просто могут, но хотят и мечтают. =) =) =)
Цитата
Игорь В пишет: "Бел" + "рус"
Угу. Но по-белорусски между корнями ставится не "о", а "а", напр. "белакрылы" и т.д.
Цитата
Игорь В пишет: А может быть это новая самостийная грамматическая норма, языковое видение новой нации? А вы за старорежимную орфографию цепляетесь, советский извод русского.
Чем больше читаю Ваши сообщения, тем больше дивлюсь. Во-первых, не ожидал, что есть уже, оказывается, "новорежимная" орфография. А ту, что у нас в школах преподают (и преподавали мне), списали как "старорежимную". Неудивительно, что почти всё СНГ ушло от русского языка -- он же стал "старорежимным", а "новорежимный", я так понимаю, -- "за дополнительные". Да и "новая нация" уже в себя не включает ничего из "старого режима", кроме бывшей РСФСР с небольшим крымским довеском. И кем эти "режимы" устанавливаются? По поводу языка: насколько я знаю, нормы русского языка как государственного устанавливаются в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации, актуальное найдёте сами. При этом, проводится специальная экспертиза с привлечением специалистов Института русского языка РАН. Но сильно сомневаюсь, что в правилах русского языка как государственного имеются те отступления от "старорежимной орфографии", про которые идёт речь. Мягкий знак, поставленный Вами, свойственен инфинитивной форме. В Вашем контексте -- точно не инфинитив. Так что "самостийные изводы" - это, конечно, ново и модно, но в мои молодые "старорежимные" годы этим грешили только школьники до 10 класса (в рукописях). Инициатива получала соответствующую (и заслуженную) оценку со стороны педагогического персонала. Сейчас, в "новорежимной" России я не удивлюсь, если принцип "что ни поп, то свой приход" перешёл и в язык. Суверенитет, однако... Только вот страны с таким подходом скоро может и не стать. С приходом "сверхнового" режима.
Изменено: SergtoUn - 10.07.2018 11:53:38
Цитата
SergtoUn пишет: Но по-белорусски между корнями ставится не "о", а "а", напр. "белакрылы" и т.д.
Хорошо, а по-русски как страну назвать?
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 ... 58 След.
Читают тему (гостей: 4, пользователей: 0, из них скрытых: 0)


Главное за неделю