Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Системы обогрева для флота

ВМФ предложили
системы для подогрева
палубы

Поиск на сайте

Часть D. ЗВУКОВЫЕ И СВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ

Правило 32 — Определения.

a) Слово «свисток» означает любое звукосигнальное устройство, могущее подавать предписанные звуки и со­ответствующее техническим требованиям Приложения III к настоящим Правилам.

b) Термин «короткий звук» означает звук продолжи­тельностью около 1 секунды.

c) Термин «продолжительный звук» означает звук про­должительностью от 4 до 6 секунд.

Правило 33 — Оборудование для подачи звуковых сигналов.

a) Судно длиной 12 м или более должно быть снабже­но свистком и колоколом, а судно длиной 100 м или более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звуча­ние которого не могли бы быть приняты за звук колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требова­ниям Приложения III к настоящим Правилам. Колокол и (или) гонг могут быть заменены другими устройствами, имеющими такие же соответствующие звуковые характе­ристики, причем всегда должна быть предусмотрена воз­можность подачи требуемых сигналов вручную.

b) Судно длиной менее 12 м не обязано иметь звуко­сигнальные устройства, предписанные п. «а» этого Прави­ла, но если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звуко­вого сигнала.

Правило 34 — Сигналы маневроуказания и предупреж­дения.

а) Когда суда находятся на виду друг у друга, то суд­но с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается или требуется настоящими Правила­ми, должно показать свой маневр сигналами, подаваемы­ми свистком, следующим образом:

— один короткий звук означает «Я изменяю свой курс вправо»;

— два коротких звука означают «Я изменяю свой курс влево»;

— три коротких звука означают «Мои движители ра­ботают на задний ход».

b) Судно может сопровождать звуковые сигналы, пред­писанные п. «а» этого Правила, световыми сигналами, по­вторяемыми в течение всего маневра;

  I) эти световые сигналы должны иметь следующее зна­чение:

— один проблеск означает «Я изменяю свой курс вправо»;

— два проблеска означают «Я изменяю свой курс влево»;

— три проблеска означают «Мои движители работают на задний ход»;

  II) продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 секунды, интервал между проблесками — около 1 секунды, интервал между последовательными сигнала­ми—не менее 10 секунд;

  III) используемый для подачи такого сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнем, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соот­ветствовать требованиям Приложения I к настоящим Пра­вилам.

c) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то:

  I) судно, намеревающееся обогнать другое судно, дол­жно в соответствии с Правилом 9 п. «е, I» показать свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком:

— два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают «Я намереваюсь обо­гнать вас по правому борту»;

— два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука, которые означают «Я намереваюсь обо­гнать вас по левому борту»;

  II) судно, которое намереваются обогнать, должно, дей­ствуя в соответствии с Правилом 9 п. «е, I», подтвердить свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности: один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.

d) Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не мо­жет понять намерений или действий другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие, для предупреждения столкновения, оно должно немедленно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.

e) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно пода­вать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком.

f) Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.

Правило 35 — Звуковые сигналы при ограниченной ви­димости.

В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом:

а) Судно с механическим двигателем, имеющее ход от­носительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 минут один продолжительный звук.

b) Судно с механическим двигателем на ходу, но оста­новившееся и не имеющее хода относительно воды, дол­жно подавать через промежутки не более 2 минут два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 секунд.

c) Судно, лишенное возможности управляться пли ограниченное в возможности маневрировать, судно, стес­ненное своей осадкой, парусное судно, судно, занятое ло­вом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо сигналов, предписанных п. «а» или «b» этого Правила, подавать через промежутки не более 2 минут три последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним два коротких звука.

d) Буксируемое судно, а если буксируется больше одно­го судна, то последнее из них, если на нем находится команда, должно через промежутки не более 2 минут по­давать четыре последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним три коротких звука. По возможности, этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.

e) Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочлененное судно, они должны рас­сматриваться как судно с механическим двигателем и по­давать сигналы, предписанные п. «а» или «b» этого Пра­вила.

f) Судно на якоре должно через промежутки не более 1 минуты учащенно звонить в колокол приблизительно в течение 5 секунд. На судне длиной 100 м или более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части учащенный сигнал гонгом в течение 5 секунд. Судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своем ме­стонахождении и о возможности столкновения дополни­тельно подавать три последовательных звука свистком, а именно: один короткий, один продолжительный и один ко­роткий.

g) Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, как это предписано п. «f» этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчет­ливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.

h) Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вы­шеупомянутые сигналы, но если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не более 2 минут.

i) Лоцманское судно, когда оно находится при испол­нении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сиг­налам, предписанным пп. «а», «b» или «f» этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.

Правило 36 — Сигналы для привлечения внимания.

Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сиг­налы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке при­няты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.

Правило 37 — Сигналы бедствия.

Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, предписан­ные приложением IV к настоящим Правилам.

Вперед
Оглавление
Назад


Главное за неделю