Цитата |
---|
Алексей Духович: Дельгадо: Вопреки распаду Советского Союза, ржавеющим кораблям на приколе в доках, проблемам морали, у Российского Флота есть будущее, и это будущее в молодых людях, которые учатся в Военно-Морских ВУЗах и выпускаются на тех самых площадях и в тех самых зданиях, что и их предки последние триста лет.
Голос за кадром: Несмотря на продолжающиеся трудности и ограничения, военнослужащие этого флота, молодые и старые, объединены сильными убеждениями о своем призвании и будущем их флота.
Чернявский: Россия остается великой морской империей, с обширными морскими границами и безусловно имеет интересы в океанах. Для того что-бы обеспечить эти интересы, России нужен сильный флот.
Голос за кадром: Те русские корабли, что бороздят просторы морей сегодня, являются великолепными примерами кораблестроения и инженерной конструкции. Те кто на них служит и кто ими командует, испытывают чрезвычайную гордость за свои достижения. |
"Эти люди и корабли, на которых они служат--наследники мореходной традиции, которая одна из наиболее уважаемых в мире. Через целеустремлённый гений и могучую волю, человека известного как Пётр Великий, народ поднялся для того, чтобы занять своё место в семье наций. Эта древняя земля создала и поддерживала флот настолько же могучий и передовой как любой флот в истории и таким этот флот остаётся и сегодня........"
Вот теперь закончено
Лёша, а перевод отличный сделали--просто не совсем до конца--самая последеняя заключительная фраза теперь есть.