Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
КМЗ как многопрофильное предприятие

Преимущества
нового катера
ПК1200 "Сапфир"

Поиск на сайте

"Mы рождены, чтоб сказку сделать былью"

"Mы рождены, чтоб сказку сделать былью"



Опять приходится вынимать перо из ножен.  :( Опять противостоять   надо.  И опять зарвавшемуся полкану в овечьей шапке на заказ. Продвигается миленький вперёд понемногу. Буквы запрещённых слов писАть начАл. Но перебрал количество. А мы их посчитали. "Поддались" на очередную провокацию "мастера боевого применения" особистских методичек.  :)
И вот ведь какой вывод напрашивается. Ентот оберст не только в ресторане в подпитии дам к себе прижимал под еврейские мелодии (по его собственному утверждению), но и в строю на смотрах под их музыку носочек тянул.
Обидно за арийца. Подыграть провокатору? Да пожалуйста, "Вы хочете песен? их есть у меня!" :)
С вступлением покончили (так, только тему подбросил любитель аттестаты править и по одиночкам, пардон, "личкам" народ рассортировывать). Ещё раз прошу у обсчества пардону за неприятный момент.
А теперь несколько слов о Якове Иосифовиче Богорад , капельмейстейре 51-го Литовского полка.
Скорее всего, пока ещё общепризнанные сведения об авторе марша "ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ" придётся вскоре поправить.
(Тема обсуждалась в блогеуважаемого Андрея Данилова).
Марш издан  автором, Яковом Богорадом,  в Симферополе, в 1912 году,  под  "подходящим" именем Василия Агапкина.
Он представляет собой аранжировку и обработку хасидских мелодий, входящих в пасхальную агаду (сказку), в том виде, как эти мелодии были  популярны в Крыму среди как еврейского, так  и нееврейского населения.
Не допоняли царские полканы. Только слова запретили.
В рассказе Куприна "Гусеница" эта мелодия представлена как песня подвыпивших балаклавских рыбаков. Ещё в 1905 году, т.е. за семь лет до создания марша:
Ах, зачем нас забрили в солдаты,
Угоняют на Дальний Восток?
Неужели я в том виноватый,
Что я вырос на лишний вершок?

Оторвет мне иль ноги, иль руки,
На носилках меня унесут.
И за все эти страшные муки
Крест Георгия мне поднесут...


Это - два куплета, которые приводит Куприн. Но есть и третий куплет -

Овевает нас Божие Слово,
Мы на этой земле не одни
И за это, за веру Христову
Отдавали мы жизни свои.


Считающийся автором Василий Агапкин от коллеги, капельмейстера Литовского полка, солдаты которого обороняли Путиловскую сопку в Мукденском сражении, узнал о существовании солдатского марша с мелодией, отдаленно напоминающей сегодняшний марш. Появилась она не ранее 10 марта 1905 года, т. е. к моменту завершения битвы между русскими и японскими войсками при Мукдене. Похоже, что Яков Богород преднамеренно выбрал имя Василия Агапкина в качестве автора. Под его собственным именем шедевр бы не состоялся.
Название  походного полкового марша  51 полка "Прощание Славянки" - происходит от названия симферопольской речки Славянка, на берегу которой квартировался 51-й Литовский полк. Текст навеян грустными событиями русско-японской войны.
Яков Богорад расстрелян в числе прочих евреев Симферополя в декабре 1942 года, в танковом рву на 11-м километре Феодосийского шоссе, то есть - примерно на той же речке. Вот такое прощание Славянки.
Погиб также, как и другой капельмейстер, автор "Амурских волн" Макс Кюсс.
А причём здесь заголовок поста, спросите вы.
Это для чекиста.
Разобраться, как слова, написанные в 1903 году справа налево: "Им тирцу эйн зо агада" в книге теоретика сионизма Теодора Герцля  "О Еврейском государстве", стали словами другого марша, Военно-воздушных сил СССР.
Разобраться с диверсантами, и в Сибирь их! Со скрипочками ихними.
Для облегчения поиска даю данные на авторов: музыка — Юлий Абрамович Хайт, текст — Павел Давидович Герман. Причём Хайту можно и сотрудничество с фашистами пришить. Они его музычку для "боевой песни" отрядов СА приспособили. Тоже, те ещё оберсты.
Желающим посмотреть или поучаствовать в полемике по установлению авторства "Прощания славянки" могу рекомендовать также  ещё один  сайт .
Подождём, что смогут сказать музыковеды (прошу не путать с "искусствоведами в штатском"). Скоро 100-летний юбилей со дня издания марша.
Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  
0
Николай Губин
07.02.2011 21:45:49
прощание славянки
Уважаемые господа!
Приглашаем вас посетить сайт, посвященный 100-летию русского военного марша "Прощание славянки" и принять участие во всемирной музыкальной интернет -акции "Марш тысячелетия"



Dear Colleagues
We invite you to visit the site dedicated to 100 anniversary of the Russian military march "Farewell of Slav" and take part in the world of online music action "March of the Millennium
Ссылка 0
Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  


Главное за неделю