Начнём с этого:
Что за бред?
Откуда это абсурдное выражение берёт свою историю?
Цитата |
---|
Всё пропью, а флот не опозорю! |
Творческий подход
![]() |
![]() |
![]() |
Флотские неологизмы |
28.12.2010 04:46:06
Начнём с этого:
Творческий подход
|
|||
|
|
08.02.2011 18:58:50
По "маслопупам" и "бандам-командам" и "рогатым" вопросов нет?
Rugby is the only sport where the team bus is an ambulance.
|
|
|
|
11.02.2011 23:14:50
герои нужны там, где не хватает профессионалов
|
|||
|
|
12.02.2011 04:27:57
Про маслопупов даже объянять лень - производное от популярного в среде механиков продукта и места на теле, где этот продукт накапливается. Годится и для машиного масла и для сливочного.
Сл. и команды окрестили бандами за неуправляемость личного состава (химики -исключение).
А вот по рогатым нашел версию, не уступающую потемкинской. Итак, оказывается в далекие времена монархической тирании в маслопупы попадали рабочие городских заводов, которые не только разбирались в устройстве машин, но могли даже и по-англицки, и по немецки немного. Поэтому в иностранных портах они легко находили питейные заведения. А вот прочие пассажиры призывались из деревень и иностранными языками не владели. Пили они исключительно молоко, и при заходе в чужеземные порты упорно искали этот продукт. Чтобы объяснить аборигенам, что же им нужно, они изображали рожки и утробно мычали, за что и получили свое прозвище.
Упрощеная версия - в мое время рогатыми называли БЧ-2, поскольку скрещенные орудия на на штате напоминают рога.
Следующий вопрос - шаманы и маклаки?
Rugby is the only sport where the team bus is an ambulance.
|
|
|
|
21.02.2011 15:16:24
![]()
герои нужны там, где не хватает профессионалов
|
|||
|
|
25.02.2011 02:52:44
В принципе, близко к истине: шаманы - СПСовцы, "секретчики", отшельники флота. Основная задача - утонуть вместе с ОС документами
Маклаки - корабельные умельцы, иногда даже выходят на верхнюю палубу по большому сбору подышать свежим морским воздухом.
Незаменимы при необходимости смягчить нрав высокого начальства.
Rugby is the only sport where the team bus is an ambulance.
|
|
|
|
16.03.2011 01:12:46
Следующая серия: почему слова Чумичка, Обрез, Голя(и)к и Дучка прижились на флоте? Сразу предупреждаю - дучка к Муссолини никакого отношения не имеет.
Rugby is the only sport where the team bus is an ambulance.
|
|
|
|
21.03.2011 01:20:57
Голяк , голик - веник, метла. В основе,, имелся ввиду названный инструмент из голых веток кустарника и деревьев. Со временем, понятие стало применяться для обозначения любого веника или даже щетки для подметания. Последняя называется еще и «сметка». Использовался в древние времена еще как сигнал над топом мачты корабля – победителя, означающий: «враг выметен с моря». Английские подводники вспомнили об этом в годы 2-й мировой войны и возродили традицию, поднимая его на выдвижных устройствах. ) Кроме этого "голяк" в русском это -- чистота ..
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Изменено:
|
|
|
|
21.03.2011 09:12:18
Потому что в дучку дуются!
|
|
|
|
02.08.2011 17:08:22
объясните, плиз, мореман - это ругательство или нет
![]()
Quod non occidit fortiores nos facit -
что нас не убьет, то сделает сильнее
|
|
|
|
03.08.2011 07:39:44
вот еще одно название интересное - „пассажиры”. Так кличут на корабле БЧ-7.
„Всякий воин должен понимать свой маневр” А. Суворов
|
||||
|
|
|||
![]() |
Copyright © 1998-2024 Центральный Военно-Морской Портал. Использование материалов портала разрешено только при условии указания источника: при публикации в Интернете необходимо размещение прямой гипертекстовой ссылки, не запрещенной к индексированию для хотя бы одной из поисковых систем: |