Еще несколько лет назад было приятно слышать от китайцев - "советский", а не "русский". Сейчас уже все!
Другое наименование последнее время закрепившееся за РФ в Китае: "страна маразмов". Если ранее говорили "советский", - значит, "свой", или "старший брат", у кого стоит поучиться. "Русский", точнее "российский" - уже свысока.
В конце сентября в очередной раз побывал в Шанхае. Не был там лет 5. Из разительных перемен: китайцы в быту уже стали немного похожи на японцев, не спешат. В метро и на улице выглядят намного более цивилизованно, чем это было ранее. Иностранцев не стесняются, но и не относятся пренебрежительно.
Другое наименование последнее время закрепившееся за РФ в Китае: "страна маразмов". Если ранее говорили "советский", - значит, "свой", или "старший брат", у кого стоит поучиться. "Русский", точнее "российский" - уже свысока.
В конце сентября в очередной раз побывал в Шанхае. Не был там лет 5. Из разительных перемен: китайцы в быту уже стали немного похожи на японцев, не спешат. В метро и на улице выглядят намного более цивилизованно, чем это было ранее. Иностранцев не стесняются, но и не относятся пренебрежительно.