Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Ширится география доставки военных грузов

Новые направления
доставки
военных грузов

Поиск на сайте

Да здравствует Франция! Июль 2005 года. - Жизнь - морю, честь - никому! В.Ф. Касатонов. Повесть. Брест: Альтернатива, 2007.

Да здравствует Франция! Июль 2005 года. - Жизнь - морю, честь - никому! В.Ф. Касатонов. Повесть. Брест: Альтернатива, 2007.

Затем он решил, что при вручении подарков надо сверкнуть знанием французского языка, который он никогда не изучал.
Моряк собрал последние силы, встал и красиво вышел из положения: «Вы так же прекрасны, как молодые юные леди, обслуживавшие нас с другом в Париже. Вы так легко и грациозно несете кофе, что мы залюбовались ваше походкой...
Можно сказать, рассуждал моряк, что прием прошел хорошо. Он флот не опозорил. Сверкнул не умом, так пуговицами...

"...французский посланник со мной на дружеской ноге...

И А Хлестаков, пьеса Н.В.Гоголя «Ревизор».

Посол Франции, войдя в зал Брестской областной библиотеки,  где его ждали дети, изучающие французский язык, застыл от удивления. Мадам, жена посла, наткнулась на него и остановилась пораженная. На сцене была воссоздана полная романтики жизнь моря по произведениям великого французского писателя Жюля Верна, к юбилею которого и был приурочен приезд посла. И диковинные раковины, и россыпь драгоценных камней, и морские карты, штурманские приборы, и морской кортик, капитанская фуражка, и даже индийские утонченные вазы и серебряные бокалы - все говорило о глубоком знании романов Жюля Верна и высоком профессионализме создателей выставки. Экспонаты сверкали, блестели, лучились на солнце, заполнившем зал. Дети улыбались и, стоя, аплодисментами приветствовали гостей, и это создавало такую приятную обстановку, что посол расчувствовался, заулыбался, сам зааплодировал вместе со всеми. Тревожное ожидание, царившее в зале последние минуты, спало. Дети стали рассаживаться на свои места, гости - здороваться с руководством...
И тут посол заметил седовласого моряка с аккуратной седой бородкой в красивой форме капитана 1 ранга с орденами и медалями, выделявшегося из всех присутствующих в зале. Посол, будучи сам морским офицером запаса, изъявил желание познакомиться с моряком. Капитан 1 ранга представился ему по-военному четко: «Игольников Алексей Иванович» и, улыбаясь, сообщил, что он сегодня выступает в роли капитана Немо. Он капитан подводной лодки «Наутилус», а все дети в зале - его матросы. Они, мол, только что вернулись из плавания, собрали сокровища со дна океана и выставили их на обозрение всем гостям сегодняшней встречи. Посол и его мадам с восхищением пожали руку моряку, найдя его педагогический опыт уникальным. Они сели рядом с ним и в течение всего вечера не отходили от него.
Опытный моряк-подводник, Алексей Иванович, прошедший огонь, воду, медные трубы и чертовы зубы, в ходе общения с французами изрек сакраментальную фразу, что моряк моряка видит издалека. И, когда директор библиотеки, Тамара Павловна, довольная, что все так пошло хорошо, угостила высоких гостей коньяком «Плиска», моряк уже чуть ли не по плечу похлопывал французского амбассадора. Они поговорили о Франции, о Париже, об авианосце «Клемансо», перешли на кабаре «Мулен Руж», а затем, естественно, разговор зашел о красоте француженок: Катрин Денев, Бриджит Бордо; там же Ален Делон, Ив Монтан... Расстались друзьями, моряк даже позволил себе шаркнуть ножкой и поцеловать руку мадам.
Через месяц, внимательно рассмотрев фотографии, где отражалось посещение послом библиотеки, моряк отобрал штук десять и, на всякий случай поколебавшись, послал с письмом во французское посольство в Минск. Письмо начиналось красиво:
«Уважаемый господин посол! С большим удовлетворением высылаю Вам несколько фотографий о Вашем пребывании в Бресте 22 марта 2005 года и совместной работе в областной библиотеке в дни памяти великого французского писателя Жюля Верна».



Экспонаты выставки "Жюль Верн" из личной коллекции капитана 1-ранга Касатонова Валерия Федоровича. В. Ф. Касатонов - капитан I ранга, подводник, инженер-ипытатель, ветеран российского флота и участники праздника.

Заканчивалось письмо не только красиво, но и с намеком:
«С удовольствием вспоминаю наше знакомство и те несколько часов, которые были направлены нами на укрепление франко-белорусской дружбы. Низкий поклон Вашей уважаемой супруге. Желаю вам доброго здоровья. Сочту за честь вновь увидеться с Вами».
Особенно последней фразой гордился моряк. Жене же вполголоса сказал, что ответят либо французы, либо придут из КГБ.
Еще через месяц пришел ответ, и, что удивительно, из посольства. Посол просил оказать честь и прибыть на прием по случаю национального праздника - Дня Независимости Франции 14 июля 2005 года. Алексей Иванович, не задумываясь, решил, что он окажет послу такую честь, и стал собираться. По своему опыту он знал, что производят впечатления и запоминаются нестандартные решения. Прежде всего, он подготовил подарки: компьютерную фотографию малого противолодочного корабля «Брест», единственного российского корабля, который носит имя города другого государства, а также недавно выпущенную в Бресте книгу «Морские новеллы». Затем он решил, что при вручении подарков надо сверкнуть знанием французского языка, который он никогда не изучал. Алексей Иванович нашел в городе школу, где французский язык был профилирующим. И хотя уже были летние каникулы, отыскал преподавателя и попросил Тамару Михайловну, женщину, приятную во всех отношениях, перевести его короткую русскую речь на французский язык. После того как Тамара Михайловна трижды зачитала ему его выступление по-французски, он смог, наконец, записать его русскими буквами. Затем они разбили речь на логические смысловые части и занялись самым трудным - грассированием. После часа мучительных занятий моряк взмолился и попросил разрешения завтра закрепить полученные знания. Весь вечер и даже ночью он пугал жену львиными рыками, которые должны были означать французское произношение. Утром он поразил Тамару Михайловну отличным прочтением своего выступления. Она, как женщина, получила большое удовольствие от общения со своим неожиданным учеником и восторженно сказала, что аплодисменты ему обеспечены. С ее добрыми напутствиями моряк направился в столицу.
В Минске была жара. Термометр показывал 32 градуса в тени, но ритуал обязывал быть в парадной форме: белоснежная тужурка с золотыми погонами, черные из тончайшей современной ткани морские брюки, сшитые на заказ, кортик с рукояткой из слоновой кости, ботинки, сверкающие, как у черта глаз. Вот Алексей Иванович входит и поднимается по трапу в зал. Наверху стоит посол с супругой, встречает гостей. Моряк делает небольшое усилие - и лицо, на котором годы оставили свой отпечаток, лицо, обрамленное седой бородкой и щеточкой усов, делается серьезным и значительным. Главное, думает моряк, вручить подарки, чтобы освободить для дальнейшего руки. Он подходит к послу. За пять шагов, как положено по уставу, переходит на строевой шаг и на чистейшем французском языке начинает поздравлять его и мадам с Днем независимости Франции. После первых же слов все окружающие оборачиваются и замолкают, потому что он грассирует лучше любого француза. Его звериный рык перекрывает легкий шум от говорящих вполголоса гостей. Он видит, как улыбаются французы, стоящие рядом с послом, а те, кто подальше, просто хохочут. Моряк остановиться не может, он строго придерживается текста, который все никак не кончается. Наконец, он восклицает: «Да здравствует Франция! Да здравствует Беларусь!» и передает подарки от моряков города Бреста. Чуть ли не обнимается с послом, который хочет вырваться, потому что на лестнице образовался затор и все духовенство во главе с владыкой ждет, когда моряк закончит нарушать ритуал, А неистовый моряк вдруг обнаружил, что в руке у него осталась еще одна книга. Да, это буклет с красивыми фотографиями Беларуси, который передали ему прямо в поезде для мадам, супруги посла, от директора Брестской библиотеки лично. Но французский текст у него уже кончился. Тогда он, отпустив посла, поворачивается к мадам и говорит ей громко по-английски : «This book to you» (Эта книга вам!) и, шаркнув ножкой, как учил Пушкин, целует ей ручку. В полубессознательном состоянии покидает официальных лиц и с чувством исполненного долга влетает в зал, хватает бокал и с желанием освежиться опрокидывает его содержимое в рот. Глаза медленно вылезают из орбит, дыхание останавливается, крепчайший напиток обжигает горло. Моряк удивленно и одновременно с восхищением смотрит на пустой бокал, на нем написано «Хенесси». Да, он где-то читал, что это один из лучших французских коньяков. Вот, значит, он какой!..
Дальше все пошло как в тумане. Он помнит, что раза три подходил к стойке с коньяком и просил влить в один бокал четыре порции. Посол и министр иностранных дел произносили короткие спичи, исполнялась Марсельеза и Гимн Беларуси, а моряк вместе с бывалым на таких приемах белорусским полковником наслаждался коньяком. Они чем-то закусывали, попробовали знаменитые французские сыры, какие-то маленькие кусочки мяса, но главным угощением был коньяк.
В один из моментов Алексей Иванович помнит, что попросил официантку, несущую в руках кофе, принести им по большой чашке крепкого кофе. «Официантка», оказавшаяся женой одного высокопоставленного лица, мило заулыбалась наивной просьбе военных и сказала, что она может отдать свое кофе настоящим мужчинам, если они настаивают. Моряк, язык которого уже плохо слушался, стал извиняться и ляпнул, что, мол, она очень похожа на официантку. Женщина изменилась в лице, оказывается, на ней было надето белое платье от Версаче, а наши военные решили, что это белый наряд официантки. Назревал международный скандал. Моряк собрал последние силы, встал и красиво вышел из положения: «Вы так же прекрасны, как молодые юные леди, обслуживавшие нас с другом в Париже. Вы так легко и грациозно несете кофе, что мы залюбовались ваше походкой и, чтобы заговорить с вами, неловко пошутили. Возможно, мы с вами в следующий раз встретимся на Пикадилли у Эйфелевой башни и мы закажем для вас лучший в мире копучино». Конфликт был исчерпан. К женщине вернулось ее обычное выражение лица, и она , довольная услышанными комплиментами, удалилась, демонстрируя походкой и красивым платьем все свои женские прелести. Полковник сидел с вытаращенными глазами и вопросительно смотрел на моряка. «Знаю, знаю, Пикадилли в Лондоне. Но какая разница, ведь я не был ни в Париже, ни в Лондоне. А звучит красиво: Эйфелева башня, Пикадилли, капучино... Однако наша пассия ничего не заметила!». Затем они фотографировались с послом, с его гостями, о чем-то говорили, наверное, снова выпивали и ушли на своих ногах в числе последних. В поезде Алексей Иванович всю дорогу проспал. Выходя из вагона, ему казалось, что он отрезвел. Жена, встречающая его на вокзале в Бресте, только увидев, ужаснулась: «Какой ты пьяный!». Алексей Иванович заулыбался и сказал ей громко по-французски: «Да здравствует Франция!». И вырубился.
Только через три дня Алексей Иванович пришел в себя. Можно сказать, рассуждал моряк, что прием прошел хорошо. Он флот не опозорил. Сверкнул не умом, так пуговицами, как любил пошутить механик Саша Забермах с их подводной лодки. А то, что немного выпил хорошего коньяка, так для этого и проводят приемы, да и повод прекрасный - День взятия Бастилии.
Одним словом, «Да здравствует Франция!»."

Продолжение следует.

Обращение к выпускникам нахимовских училищ. К 65-летнему юбилею образования Нахимовского училища.

Пожалуйста, не забывайте сообщать своим однокашникам о существовании нашего блога, посвященного истории Нахимовских училищ, о появлении новых публикаций.



Для поиска однокашников попробуйте воспользоваться сервисами сайта

 nvmu.ru.

Сообщайте сведения о себе и своих однокашниках, воспитателях: годы и места службы, учебы, повышения квалификации, место рождения, жительства, иные биографические сведения. Мы стремимся собрать все возможные данные о выпускниках, командирах, преподавателях всех трех нахимовских училищ. Просьба присылать все, чем считаете вправе поделиться, все, что, по Вашему мнению, должно найти отражение в нашей коллективной истории.
Верюжский Николай Александрович (ВНА), Горлов Олег Александрович (ОАГ), Максимов Валентин Владимирович (МВВ), КСВ.
198188. Санкт-Петербург, ул. Маршала Говорова, дом 11/3, кв. 70. Карасев Сергей Владимирович, архивариус. karasevserg@yandex.ru


Главное за неделю