Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Как обеспечить полный цикл контроля траектории ствола скважины

Как обеспечить полный цикл контроля траектории ствола скважины

Поиск на сайте

Балтийские ветры. Сцены из морской жизни. Место в море и место в жизни. М., 1958. И.Е.Всеволожский. Часть 49.

Балтийские ветры. Сцены из морской жизни. Место в море и место в жизни. М., 1958. И.Е.Всеволожский. Часть 49.

А я... Я в боях не бывал, не совершал подвигов... Но товарищ мичман, — он поглядел на Межуева, — секретарь нашей партийной организации, мне сказал: «А ты, Глоба, живи и служи, чтобы всегда быть готовым к подвигу». И дал мне рекомендацию... Бабочкин горячо рекомендовал Глобу:
— Глоба — классный специалист. Орудийный расчет его первым на корабле стал отличным. Мы видели: он смел и отважен. Он хорошо понимает, что у нас, моряков, отвага и мужество должны сочетаться с мастерством, с трезвым расчетом. Глоба учится... Его орудие стреляет без промаха — это показали последние стрельбы. Глоба много и упорно читает, готовит себя к пожизненной морской службе...
Кто-то спросил:
— Значит, навсегда остаешься?
— На всю свою жизнь...
Говорит Межуев:
— Глоба борется, чтобы весь корабль стал отличным, человек политически развитый, обладает большим кругозором, настоящий моряк; на него равняются остальные. Таких, как Глоба, уважают и ценят...
Все поздравляли его. Подошел к нему Супрунов. В первый раз за все время подошел, как бывало в Москве, на окраине, правда, не посмел Герасей назвать, а поздравил официально.
— Спасибо, — сказал Полтора Герасима. — Думаю, Леня, что и ты станешь опять человеком.
— Это что же, девчонку из воды вытащил, так сразу и человеком с большой буквы, выходит, я стану? — Глаза Супрунова стали наглыми, вызывающими. — Да я, может, за ней и в холодную воду кидался и жизнью своей рисковал потому, что мне, Дон-Жуану, опять же новая жертва нужна.



Что теперь твоя постылая свобода,
Страх познавший Дон-Жуан?

Глоба только вздохнул да рукою махнул:
— Эх, матрос, матрос Супрунов! А я-то думал... Супрунов, поняв, что перехватил, погасил вызывающую наглость в глазах и проговорил глуховато:
— Матрос Супрунов расчет свой не подведет.
— Давно бы так, Леня.
Но Глоба все же предупредил:
— Ты уж с этой... спасенной, как ее там, Зельмой, что ли, романов не заводи. Воздержись. Становись по всем пунктам ты человеком. Чтобы за тебя не краснеть.
— Не покраснеешь. Не покраснеете, — поправился Супрунов, вспомнив, что говорит со старшиной.

Лейтенант Стожаров, окончив доклад комдиву, чуть задержался уходя.
— Я обратился к вам с просьбой списать с моего корабля двух опозоривших его трусов. Поскольку вы своего решения до сей поры не вынесли, прошу считать, что моей просьбы не было.
— Почему? — поднял брови Щегольков. Если бы Стожаров заглянул комдиву в глаза, он заметил бы мелькнувшую в них хитринку.



— Признаю, что погорячился и забыл... да, забыл о том, что я обязан был воспитать их людьми с большой буквы. Мою ошибку исправляет теперь комсомол...
— Ага... — почему-то значительно произнес Щегольков.
— Что вы сказали?
— Нет, ничего. Продолжайте.
— Тогда... ночью, когда мы спасали баркас, оба действовали не хуже других.
— Но и не лучше, надеюсь?
— Нет. Но — разрешите спросить — почему «надеюсь»?
— Потому, что было бы неправдоподобно, не так ли? Добро, лейтенант Стожаров. Наш командир соединения учит — не бросаться людьми. Мы ведь тоже в училище все были разные, не правда ли? И нам вправлял мозги комсомол. А только комсомол комсомолом, но и сам не плошай. Теперь дело — за вами...
И комдив дружески пожал руку Стожарову.



Только что окончившийся спектакль был серый и тусклый. На этот раз шла пьеса, давно надоевшая; декорации были затрепаны; то почему-то не открывалась картонная дверь, то актер отвечал невпопад партнеру, то не вовремя загорался прожектор. Кузьмина играла девушку, ставшую женой «трудного мужа»; она пронесла любовь к нему через годы больших испытаний. В зале слышались всхлипывания, и из сумочек извлекались платки. И верно: она была очень естественна; было трудно подумать, что та же актриса вчера была женой-куколкой, Норой.
А теперь женщина из пьесы сидела в каморке за сценой у зеркала, усталая, с измученным, но счастливым лицом. Они-таки встретились! Она пригласила Крамского сесть, подождать, и он молча смотрел, как сползает грим и она становится Леночкой. Но не той Леночкой, которая встречала его когда-то на платформе Разлив. Перед ним была моложавая женщина, почти стройная, с едва заметными морщинками возле серых, удивительных глаз. Непостаревшие волосы цвета каштана обрамляли лицо.
Как странно, что людям, вновь нашедшим друг друга, как будто не о чем говорить. Сказать хочется много, но с чего же начать?
— Постарели мы, да? — улыбнулась она, глядя в зеркало.
— Я — конечно, — ответил он, — ну, а ты...
— А я — нет, ты хочешь сказать? Не стоит, Юрочка. Я своих лет не скрываю. Я ведь больше уже не играю Джульетт и Офелий. Баста! Готовлю Кручинину, постепенно перехожу на старух. Театр бросать вот не хочется...
Она вздохнула.



Алла Тарасова в роли Елены Ивановны Кручининой («Без вины виноватые»).

Он понял: она театр любит не меньше, чем он свое море, свой флот.
А мне сказали, почему ты вчера ушел со спектакля. Как, должно быть, у тебя хорошо на душе! А я-то было подумала... Подумала, что скверно играю.
— Нет, Леночка. Играешь ты хорошо. Но для меня ты—не только актриса. Ты—самое лучшее воспоминание юности...
— Только воспоминание? — спрашивает она с грустной улыбкой. — Ты меня не забыл?
— Не забывал ни на день, ни на час, — ответил он просто и искренне.
— Я — тоже. — Она взяла его за руку. — Ну вот, я и готова. Куда мы пойдем?
— Хочешь пойти на народный праздник? Сегодня — Иванова ночь.
— Как ни странно, я никогда не видела огней Ивановой ночи...



Ночь на Ивана Купала. Художник Генрих Семирадский.

Одна из последних белых ночей — ночь на Ивана Купала. Воздух предельно чист и прозрачен. Синеют береговые леса. По всему побережью, куда ни кинь взгляд, поднимаются к светлому небу дымки; то тут, то там видно желтое пламя костров.
Студенты из Тарту и Таллина приехали на каникулы в родной городок. Уж они-то умеют веселиться и петь! Какие чудесные песни поют в эту светлую ночь!
Никита идет рука об руку с Лайне. Она доверчиво прижалась к его плечу. Никите кажется, что когда-то все это было: и ночь, и костры, и песни, и девушки в полосатых юбках и в белых вышитых кофточках с широкими рукавами, девушки с голубыми и алыми лентами в светлых, как лен, волосах. Было? Где? Может быть, в какой-нибудь пьесе? В опере? Или в кино?
Парень в короткой курточке и в коротких штанах берет за руку свою подругу. Они разбегаются и летят над костром. Тогда Лайне толкает Никиту плечом, как деревенская девушка своего кавалера:
— Прыгнем, а? Разве мы — хуже их?
И такой задор светится в ее синих глазах, что он даже не задумывается: удобно ли офицеру прыгать через костры Ивановой ночи? Он берет Лайне за руку, и они бегут по влажной, примятой траве. Ее рука отрывает его от земли, они скользят над костром, слыша: «Браво, моряк!» И вот они на траве, разгоряченные, запыхавшиеся. И ему опять кажется, что все это было когда-то — он уже прыгал через костёр в такую же торжественную и тихую ночь, и Лайне была его девушкой.



Душа поет. И все девушки в эту ночь кажутся хорошенькими и юными. И Никита зовет Лайне на веселую польку, и она кладет руки ему на погоны, и они прыгают, кружатся...
Впервые Лайне берет его под руку и подводит к Херманну Саару и тетке Райме, и толстуха хочет поцеловать его за спасение племянницы, а толстый Саар притворно сердито ворчит: «Тебе бы только лизать молодых». И Никита пытается убедить, что не он спасал Лайне, но Лайне оспаривает: «Он, он!» — и тетка Райма расцеловывает его в обе щеки сочными, пахнущими рыбой губами.

Студенты и девушки выходят с факелами из лесу попарно, и от трепещущих огней краснеют лохматые сосны.
— Я в жизни не видела ничего подобного, — восхищается Леночка.
Она качается на качелях в лесу с девчонками и кружится в хороводе, а когда начинаются танцы — танцует без передышки с парнями веселую эстонскую польку. Потом с виноватым видом подходит к Крамскому:
— Я сегодня совсем сумасшедшая. Но мне, честное слово, так весело!
Приглашают к столу. На длинных столах на берегу бухты дымится картошка — и чего еще только там нет! И соленая килька, и копченые угри, и сиги, и румяная плоская камбала, и кувшины с домашним, пенящимся пивом. Крамского сажают на почетное место. Он помог им построить и эту новую пристань у моря, и этот клуб там, вдали, и его моряки оснащают старую шхуну, и она станет «Калевипоэгом», учебным судном, для юных мечтателей, которые хотят плавать всю жизнь по морям.



Моряков угощают радушно, и девушки с голубыми и алыми лентами в светлых, как лен, волосах, ухаживают за ними — ведь кое-кому из них вчера ночью моряки сохранили жениха, брата, отца.
Не произносят речей — они не нужны нынче, речи, все ясно без слов.
Тильда, в переднике, с седыми косами за спиной, бродит между столами и, подойдя то к одному, то к другому моряку, спрашивает, заглядывая в глаза: «Ты — Миша?»
Все предупреждены и с уважением смотрят на бедную девушку, спасшую от смерти их товарищей—моряков. Дорогого ценой она расплатилась.

Никита и Лайне идут по дороге, обсаженной соснами. Верхушки их образуют высокий шатер. Где-то в чаще поют. А они идут молча. Лайне верит в судьбу, хотя в университете твердо усвоила, что судьба — предрассудок. Никита — ее судьба.
Никита идет рядом с ней среди ночи. Вдруг ему вспоминается утонувшая на днях девушка; она лежала на отмели с разметавшимися светлыми волосами и руками, раскинутыми крестом. Лайне тоже могла лежать неподвижно на какой-нибудь отмели!
Странно: и она как раз подумала об утопленнице. Остановилась:
— Ни-ки-та!
— Есть Никита!—откликается он.
— О! Мой милый... Мой милый...

Продолжение следует.



Верюжский Николай Александрович (ВНА), Горлов Олег Александрович (ОАГ), Максимов Валентин Владимирович (МВВ), КСВ.
198188. Санкт-Петербург, ул. Маршала Говорова, дом 11/3, кв. 70. Карасев Сергей Владимирович, архивариус. karasevserg@yandex.ru


Главное за неделю