Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Мобильный комплекс освещения надводной обстановки

Комплекс освещения надводной
обстановки "Онтомап"
сделали компактным

Поиск на сайте

Главная / Форум / ВМФ: Подробности / Новичку: Курс Молодого Бойца / Требуется ли знание английского языка?

Требуется ли знание английского языка?

Страницы: 1 2 След.
RSS
Требуется ли знание английского языка?
В связи с поступившей информацией, что Сергей Васильевич не владеет гишпанским, возник вопрос:а требуют ли сейчас от морских офицеров знание английского языка или это не обязательно?
Цитата
Диана Быть:
что Сергей Васильевич не владеет гишпанским,
Владею английским-читаю и перевожу со словарём :)
Верую ибо абсурдно.
Во ВМУЗах учат или английскому или немецкому.
Не хлебом единым
Цитата
Антон Сотнийчук:
Во ВМУЗах учат или английскому или немецкому.
В "Царской" России офицеры знали языки(англ.,франц.) в совершенстве, и свободно общались на них. А сейчас на каком уровне изучение?Смогут ли общаться без помощи переводчика?
Цитата
Марачка:
В "Царской" России офицеры знали языки(англ.,франц.) в совершенстве, и свободно общались на них.
В "Царской" России в совершенстве знали иностранные языки офицеры из гвардейских и др. "элитных" подразделений - офицеры-дворяне.... , а "ванька-взводный" дай бог по-матушке грамотно говорил... .
Цитата
Марачка:
А сейчас на каком уровне изучение?
Обучение на уровне, а вот захочет ли обучаемый изучить... зависит только от него.
Цитата
Марачка:
Смогут ли общаться без помощи переводчика?
Последний раз на службе общался в СРМ с командиром итальянского фрегата при проведении учения по совместному плаванию.... Отплавали 12 часов, не столкнулись и предпосылок к навигационному происшествию не было... . Значит друг-друга поняли. :-)
Последний раз на гражданке - зимой этого года в Лондоне - проблем не было. :-(
В этой стране только мертвые сраму не имут.
В этой стране только мертвым дано говорить.
Цитата
Марачка:
А сейчас на каком уровне изучение?Смогут ли общаться без помощи переводчика?
Надо понимать, что офицерский состав изучает специфический английский - т.е. военно-морской. И поговорить о нюансах творчества Шекспира он не позволяет. Зато то что касается решения конкретных военных задач (чтение карт, справочников, взаимодействие), здесь более-менее толкового офицера будет толку больше, чем от среднего общетематического переводчика.
Не хлебом единым
Сергей, Антон, все понятно.Значит хорошая подготовка :)
Цитата
Марачка:
Сергей, Антон, все понятно.Значит хорошая подготовка

Сильно подозреваю, что не у всех =) Но ничего, работа в этом направлении продолжается неустанно и беспрерывно! "Девушка-чувиха! О, герл, иес, иес! ОБХС!" =T
Цитата
Антон Сотнийчук:
Во ВМУЗах учат или английскому или немецкому.

Несколько лет назад приказом ГК ВМФ всех начали обучать только английскому языку.
Знаком с офицером, который, обучаясь в ВМА, учил испанский (в школе такой учил) с персональным преподавателем. Но это было еще до упомянутого выше приказа ГК.
:S:
Цитата
Марачка:
В "Царской" России офицеры знали языки(англ.,франц.) в совершенстве, и свободно общались на них.
А с русским у них было плоховато,поэтому и проговорили Россию по французки.. :)
Верую ибо абсурдно.
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)


Главное за неделю