Достаточно понятная и подробная с точки зрения дилетанта 3d-реконструкция полета.
Возник вопрос - почему нигде до сих пор не говорили про то что электронный высотомер (это основной высотомер?) врал на 150 метров - которых собственно и не хватило.
Сегодня в распоряжении телеканала "Россия - 24" оказались эксклюзивные кадры авиапроисшествия в аэропорту Сургута, где первого января сгорел Ту-154 "Когалымских авиалиний". На эвакуацию пассажиров по подсчетам специалистов ушло всего 100 секунд:
"Для полного счастья человека необходимо иметь славное Отечество". Симонид Кеосский, древнегреческий поэт.
Грустно что даже при ЧП на земле не всех могут спасти.
Где-то проходила правдоподобная информация, что для западных авиа и автомобильных компаний выгоднее смерть клиента чем его инвалидность - т.к. в последнем случае общая сумма выплат больше. Да и слова менеджера по происшествиям автокомпании из фильма "Бойцовский клуб" звучат логично - "Мы сравниваем стоимость исправления неполадок и возможные выплаты по судебным искам и выясняем что выгоднее." Если бы это было не так, то уж за 50 лет развития техники реализовали бы какие-то средства спасения дополнительно к спас.трапам.
Ну в новостях уже показывали,что поляки признали свои ошибки.Пилоты плохо по русски понимали,они не поняли команд с русской стороны о запрете на посадку.
А еще у одного из поляков в крови нашли 0,6 промилля алкоголя,хотя конечно не он за штурвалом сидел.Но трагедия грандиозная конечно и слава Богу что вины России нет,а то хотели на русских снова всех собак вешать.То Kатынь вначале а потом самолет со всей верхушкой польского правительства.Прямо рок какой то и мистика,ну как тут не поверишь в судьбу.
Per aspera ad astra
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!(Воланд.Мастер и Маргарита)
С языком, я так понимаю, расклад такой:
1. В начале фильма говорится, что диспетчер убедился, что поляки хорошо говорят по-русски.
2. Возможно не была понятна служебная терминология "посадка дополнительно", обозначающая, что разрешения диспетчер не дает, но аэродром впереди и полоса свободна, так как международный полет подразумевает решение самого КВС сесть или нет.
3. Вполне понятено было предложение диспетчера заходить на второй круг с высоты 100 м, причем сказанное дважды: предварительно и непосредственно на 100 м, после которого было молчание с их стороны и уход в пике.
Если встречается понятные команды и непонятные, то следует исполнять понятные, я так думаю...
Еще думаю, что мало было репетований команд с их стороны, то есть повторений понятого, все коротко... С одной стороны это, конечно, по-деловому, с другой надо бы лучше... Например, да, я понял, выполняю это...
В защиту КВС мог бы единственное предположить. Первый его ответ: "Так точно!" мне лично сказал бы, кто в данной ситуации ведущий, а кто ведомый...
Грустно, конечно все это, не совсем представляю, что можно было бы уместить в команды диспетчера кроме служебной терминологии, каждое слово которого может потом оцениваться комиссией. К тому же каждая нештатная ситуация в их терминологии тоже учтена и возможные слова уже известны.
Игорь Волков пишет:
Какие-то вражеские новости Вы смотрите.
Нет,смотрю Ваши новости по ОРТ и сравниваю с местными
Николай,так по моему в программе Время и говорили,что польские пилоты плохо знали русский язык..Наверное для того что бы ориентироваться в специфической терминологии нужно подбирать кадры в совершенстве владеющих языком ,а уж тем более пилотов надо брать суперских ,если они ответственны за верхушку провительства.
Вообще дело ясное,что дело темное.И хoтелось бы ознакомиться с расшифровкой черных ящиков.Может нам и не всю правду говорят
Per aspera ad astra
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!(Воланд.Мастер и Маргарита)
Антон Сотнийчук пишет:
Да и слова менеджера по происшествиям автокомпании из фильма "Бойцовский клуб" звучат логично
По сути так и есть. Такие случаи и расчеты при чрезмерной аварийности некоторых автомобилей всплыли в 60е и 70е годы. Сейчас правда вон как подрываются. Пример - Тойота в прошлом году.
"Если вы не отзоветесь, мы напишем в Спортлото" - В. Высоцкий
Стенограмма переговоров была общедоступна ещё летом, на ней экипаж демонстрирует помимо знания русского, ещё и познания в белорусском языках. Хуже новостей чем Время не припомню.
Violetta пишет:
Но трагедия грандиозная конечно и слава Богу что вины России нет,а то хотели на русских снова всех собак вешать.То Kатынь вначале а потом самолет со всей верхушкой польского правительства.Прямо рок какой то и мистика,ну как тут не поверишь в судьбу.
Это точно! Дьявольское стечение обстоятельств.
Ранее, сразу после трагедии, я все думал о наших диспетчерах, я верил, что все, что было в их силах, что можно было сделать для успешной посадки и зависело от них - они выполнили... До конца старался понять, в чем истина...
В июле появилось сообщение о расшифровке фразы: "Если я не сяду, он(и) меня ..." Последнее слово - неразборчиво. И сразу мне пришла мысль - он(и) меня посадят. То есть диспетчер(а). Что могло только сказать о полном взаимопонимании со стороны земли и борта, то есть диспетчера и КВС. На русском общались хорошо.
Но следствие, причем еще летом, предопределило значение этих слов как давление на КВС, а что ж еще то? МАК уже все предопределил, но я все же продолжу. Яркие события с давлением на КВС в правительственном рейсе могли и вовсе не быть.
И вот оно - дьявольское стечение обстоятельств:
1. Решение сесть на этом аэродроме было и изначально, и потом, поэтому было трижды проигнорированы предложения лететь на запасной аэродром, кто ставил изначально так задачу - вероятно время прибытия для участия в мероприятиях.
2. Могли бы и уйти на второй круг, но решили садиться, в это время КВС-ом командующему ВВС и была произнесена эта фраза: "Если я не сяду, он(и) меня ..." - посадят. Командуюший был рядом, и его, слегка притупленная алкоголем, острота мышления среагировала "адекватно". Видимо он дал добро, в то время пока они молчали на предложение диспетчера уходить на 2-й круг.
3. Могли бы вписаться в глиссаду, но смотрели на радиовысотомер, который показывал, что они очень высоко и стали резко снижаясь "входить" в мнимую глиссаду. Правая рука КВС - штурман не смог внести должную поправку в ошибку с высотой, так как практики у него всего 26 часов налетано.
Основное - все.
"Для полного счастья человека необходимо иметь славное Отечество". Симонид Кеосский, древнегреческий поэт.
Николай Ковыляев пишет:
Если встречается понятные команды и непонятные, то следует исполнять понятные, я так думаю...
Еще думаю, что мало было репетований команд с их стороны, то есть повторений понятого, все коротко... С одной стороны это, конечно, по-деловому, с другой надо бы лучше... Например, да, я понял, выполняю это...
]
Все переговоры ведутся в соответствии со специальной инструкцией по терминологии радиообмена и у подготовленного экипажа не может возникнуть "непоняток" Ситуация была самая типичная-посадка при ограниченной видимости и что там ещё нужно было объяснять, я не знаю. Выполняй команды диспетчера и все! Тем более, если сам не соображаешь. А они даже этого не смогли сделать.
Цитата
Николай Ковыляев пишет:
Это точно! Дьявольское стечение обстоятельств.
Созданное людьми.
Есть мечта? Беги к ней! Не получается бежать? Иди к ней! Не получается идти к ней? Ползи к ней! Не можешь ползти к ней? Ляг и лежи в направлении мечты!