«Армия Онлайн»
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Главный инструмент руководителя ОПК для продвижения продукции

Главный инструмент
руководителя ОПК
для продвижения продукции

Поиск на сайте

Алексей Шатохин (Все сообщения пользователя)

Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 След.
Майор Малик Надаль Хасан
[QUOTE]Герман Качуринер пишет:
Все, что знают точно - он исламист.[/QUOTE]
Небольшое отступление. Прошлой осенью был в Питере. Остановился в общежитии гостиничного типа. Что меня впечатлило, так это кАк "кавказцы" слушают свою музыку. Не помню полное имя автора, зовут его Тимур. "Он вахабит." - с каким непререкаемым уважением комментировал мне один. Поёт красиво, вдохновенно, этого не отнимешь. А тексты ...  Одну фраза (приблизительно, в точности не помню): "О, Аллах! Твои войска войдут в Иерусалим." - чего стоит. А ребята молодые, лет по 20. Приехали на заработки.
В Севастополе покончил с собой офицер Черноморского флота
[QUOTE]Евгений Мартынович пишет:
Источник?  [/QUOTE]
- Эта цифра прозвучала в ГД РФ. О профиле догадываетесь?
В Севастополе покончил с собой офицер Черноморского флота
После "первой чеченской" 517 офицеров покончили жизнь самоубийством... Такая аналогия пришла.
[ Закрыто] Do you speak English?, Общение с союзниками/противниками на англоязычной версии сайта
C транскрипцией повременим  ;)
[ Закрыто] Do you speak English?, Общение с союзниками/противниками на англоязычной версии сайта
[QUOTE]Алексей Д пишет:
Перевод:

[QUOTE]Я не русский и не индус. Я был бы рад, если бы Россия не стала продавать авианосец Индии, а включила бы его в свой Флот. У России нет замены своему собственному авианосцу, и это достаточная причина.[/QUOTE]


Может кто-нибудь из моряков или из судостроя даст коментарий? Как я понимаю есть мнения и за и против. [/QUOTE]

У меня не мнение. Другое.
Было у меня этим летом в[I]и[/I]дение: в Севастополь входит наш авианосец. Внешним видом как американец, но точное ощущение, что наш. О времени ничего сказать не могу.
Опираясь на это, делаю вывод: "Горшков" нужно "реализовать"!  :S:
Пожалуйста, подскажите, кто знает эту песню, как она называется???, Пожалуйста, подскажите, кто знает эту песню, как она называется???
[QUOTE]Денис Яковлев пишет:
Пожалуйста, подскажите, кто знает эту песню, как она называется, и кто ее поет???
Услышал ее в программе “Авиаторы”  песня играла там,  в отрезке времени с 24:02 до 24:20  
Очень хочется ее скачать… но, к сожалению, не знаю автора и название песни..
Если кто-то может чем-то помочь, буду очень благодарен![/QUOTE]
Обратитесь на НТВ.  Как Вам удобно.
Прошу высказать замечания, Закончил две песни
Немножко сфантомасил  8-O
Прошу высказать замечания, Закончил две песни
Автора!
Прошу высказать замечания, Закончил две песни
[QUOTE]Вадим Жиленков пишет:
Недавно закончил песню" Подлолдка Курск" прошу оценить ее и дать свои замечания. [/QUOTE]

- Красно-оранжевого не хватает.  ;)
Песня где? |hea|
Обо всем на свете
Поиграем? :)
[QUOTE]
3. АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК РАСТЕНИЙ
(В АЛФАВИТЕ ОБЩЕПРИНЯТЫХ И ЛАТИНСКИХ НАЗВАНИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ)

Абутилон; Кленок; Канатник; Ментальное обещание (Mental promise); Abutilon; англ.: Abutilon;
Аверойя карамбола; Организованное взаимодействие (Organised teamwork); Averrhoa carambola; англ.: Carambola; инд.: Kamarakh
Аглая ароматная; Ментальные внушения организации (Mental suggestions of organization); Aglaia odorata;
Аерва яванская; Стремление к интегральному бессмертию (Aspiration for integral immortality); Aerva javanica;
Азистазия короманделиана (Asystasia coromandeliana)
• Интегральное доверие к Божеству (Integral trust in the Divine);
• Ментальное доверие к Божеству (Mental trust in the Divine)
• Доверие к Божеству (Trust in the Divine)
Акалифа махровая ( Acalypha hispida) Физическая продолжительность (Physical continuity);
Александрийский лавр; Мир в физическом (Peace in the physical); Calophyl-lum inophyllum; англ.: Alexandrian laurel; инд.: Sultana champa
Алламанда катартика; Победа (Victory); Allamanda Cathartica;
Алтей розовый (Althaea rosea)
• Интегральное подношение (Integral offering);
• Интегральное подношение витала (Integral offering of the vital);
• Подношение физического (Offering of the physical);
• Психическое подношение (Psychic offering);
Альбиция; Интегральная мудрость (Integral wisdom); Albizzia lebbeck;
Альпиния галанга; См. Кардамон настоящий;
Амарант двухцветный; Щирица; Мужество (Bravery); Amaranthus bicolor; англ.: Amaranth;
Амариллис; См. Гиппеаструм;
Ангелония крупноцветная (Angelonia grandiflora)
• Интегральный отказ от витальных желаний (Integral renunciation of the vital desires);
• Отречение от витальных желаний (Renunciation  of vital  desires)
Антигонон тонковатый «Белый», Коралловый вьюн «Белый»; Инте-гральная гармония (Integral harmony); Antigonon leptopus «Album»; англ.: Coral creeper;
Антигонон тонковатый, Коралловый вьюн; Гармония (Harmony); Antigonon leptopus; англ.: Coral creeper;
Антоцефалус индийский; Супраментальное Солнце (Supramental Sun); Anthocephalus indicus;  инд.: Kadamba
Анютины глазки; См. Фиалка трехцветная садовая;
Астра итальянская; Простая искренность (Simple sincerity); Aster amellus; англ.: Aster;
Астра однолетняя, Каллистефус китайский (Callistephus chinensis); англ.: Aster
• Интегральная прозрачность (Integral transparency)
• Психическая прозрачность (Psychic transparency)
• Супраментализованная витальная прозрачность (Supramentalised vital transparency)
• Прозрачность (Transparency);
• Прозрачность в физическом (Transparency in the physical);
• Прозрачность эмоционального витала (Transparency of the emotive vi-tal);
• Витальная прозрачность (Vital transparency);
Афеляндра четырехгранная; Острый язык (Sharp tongue); Aphelandra tetragona;
Африканская фиалка; См. Сенполия фиалковая;
Ахименес крупноцветный; Безмолвие в витале (Silence in the vital); Achime-nes grandiflora;
Ашока, Сарака индийская; Без горя (Without Grief); Saraca indica; англ.: Sorrowless Tree of India; инд.: Ashoka
Базилик; Дисциплина (Discipline); Ocimum basilicum; англ.: Basil;
Базилик священный; Преданность (Devotion); Ocimum sanctum;  инд.: Tulsi
Баклажан, Солянум мелонгена; Бесстрашие в витале (Fearlessness in the vital); Solanum melongena; англ.: Egg-plant; инд.: Brinjal
Бальзамин садовый, Недотрога бальзаминовая (Impatiens balsamina); англ.: Balsam
• (одиночные или двойные цветы с деликатно загнутыми лепестками); Великодушие  (Generosity);
• Великодушие в физическом (Generosity in the physical);
• (многоцветные); Разнообразное великодушие  (Manifold Generosity);
• Психическое великодушие (Psychic generosity);
• Психо-физическое великодушие (Psycho-physical generosity);
Барвинок розовый; Прогресс (Progress); Vinca roseus;  инд.: Sadabahar
Барлерия гребенчатая; Интегральное раскрытие существа к Божеству (In-tegral opening of the being towards the Divine); Barleria cristata;
Барлерия прионтис; Ментальное раскрытие (Mental opening); Barleria prio-nitis;
Бархатцы
• (низкорослые вариации всех сортов); Детальная пластичность (Detailed plasticity); Tagetes; англ.: Marigold; инд.: Genda
• (Двойные сложноцветные цветы); Пластичность (Plasticity); Tagetes; англ.: Marigold; инд.: Genda
Бархатцы прямостоячие (Tagetes erecta)
• Ментальная пластичность (Mental plasticity);
• Супраментализованная пластичность (Supralnentalized plasticity);
Баухиния акумината; Очищенное золото (Purifed gold); Bauhinia acuminata;
Баухиния войлочная; Золото (Gold); Bauhinia tomentosa; англ.: St. Thomas tree; инд.: Kanchan
Бегония (Begonia); англ.: Begonia;
• Баланс (Balance);
• Ментальный баланс (Mental balance);
• Совершенный ментальный баланс (Perfect mental balance);
• Совершенный психический баланс (Perfect psychic balance);
• Психический баланс (Psychic balance);
Белое хлопковое дерево; См. Капок;
Белопероне капающее; Жажда к совершенству (Thirst for perfection); Beloperone guttata; англ.: Shrimp plant;
Белопероне продолговатое; Психическое влияние в эмоциях (Psychic influence in the emotions); Beloperone oblongata;
Бильбергия прекрасная; Контроль (Control); Billbergia Sp.;
Бомбакс малабарский, Красное хлопковое дерево; Твердое постоянство в материальном сознании (Solid steadfastness in the material consciousness); Bombax malabaricum; англ.: Red silk cotton;
Брунфельзия американская; Решимость (Resolution); Brunfelsia americana; англ.: Lady of the night;
Бугенвиллия(Bougainvillea); англ.: Bougainvillea; инд.: Baganvilas
• (Гроздья из двух и более прицветников разной окраски); Многосторонняя защита (Manifold protection);
• Физическая защита (Physical protection);
• (Грозья броских прицветников, прикрывающих маленькие цветы); За-щита (Protection);
• Защита богов (Protection of the gods);
• Психическая защита (Psychic Protection);
• Витальная защита (Vital protection);
Бутия односеменная; Начало Супраментальной Реализации (Beginning of the Supramental Realisation); Butea monosperma; англ.: Flame of the Forest; инд.: Palash
Бюмонтия жердониана; Неэгоистичность (Unselfishness); Beaumontia jerdo-niana; англ.: Harold's trumpet;
Вербена гибридная (Verbena hybrida); англ.: Perennial verbena
• Интегральная завершенность (Integral thoroughness);
• Физическая завершенность (Physical thoroughness);
• Психическая завершенность (Psychic thoroughness);
• Завершенность (Thoroughness);
• Витальная завершенность (Vital thoroughness);
Виноград; Божественная Ананда (Divine Ananda); Vitis; англ.: Grapes;
Виттадиния; Интегральная простота (Integral simplicity); Vittadinia; англ.: Creeping Daisy;
Вишня японская; Улыбка красоты (Smile of beauty); Prunus serrulata; англ.: Japanese cherry;
Водный гиацинт; Игра Кришны в витале (Krishna's play in the vital); Eichhornea crassipes; англ.: Water Hyacinth;
Волкамерия; См. Клеродендрон душистый;
Вьюнок пурпурный; См. Ипомея;
Габрантус мощный; Психическая молитва (Psychic prayer); Habranthus robustus;
Гайлардиа красивая «Lorenziana»; Успешное будущее (Successful future); Gaillardia pulchella «Lorenziana»; англ.: Blanket flower;
Гайлардиа красивая «Picta» (Gaillardia pulchella «Picta»)
• Бодрость (Cheerfulness);
• Ментальная бодрость (Mental cheerfulness);
Гамелия отклоненная; Материя под супраментальным руководством (Matter under the supramental guidance); Hamelia patens;
Гардения жасминовидная, Капский жасмин (Gardenia jasminoides); англ.: Cape jasmine; инд.: Gandharaj
• (воскообразные белые двойные цветы); Совершенная лучащаяся чисто-та  (Perfect radiating purity);
• (одиночные цветы); Лучащаяся чистота  (Radiating purity);
Гвоздика (Dianthus)
• (Пучки маленьких одиночных душистых округлых цветов); Детальное послушание (Detailed  obedience);
• (Одиночные округлые цветы); Послушание (Obedience);
• (Двойные цветы); Совершенное послушание  (Perfect obedience);
Гвоздика голландская; Сотрудничество (Collaboration); Dianthus caryophyllus; англ.: Carnation;
Гвоздика китайская; Послушание (Obedience); Dianthus chinensis; англ.: Chinese pink;
Геликония металлическая; Райская птица (Bird of Paradise); Heliconia met-allica; англ.: Bird of Paradise;
Гелиотроп перуанский; Витальное посвящение (Vital consecration); Helio-tropium peruvianum;
Гельземиум вечнозеленый, Желтый жасмин; Правильная самооценка (Correct self-evaluation); Jasminum prumila =  Gelsemium sempervirens; англ.: Yellow jasmine;
Георгин (Dahlia)
• (Очень большие цветы разных окрасок, часто пестрые, часто с загну-тыми лепестками); Аристократия (Aristocracy);
• (Средние или довольно большие двойные или множественные, нескольких цветов); Достоинство (Dignity);
• (Средние и большие двойные цветы нескольких окрасок); Достоинство в физическом (Dignity in the physical);
• (Очень большие темно-красные); Благородство  (Nobility);
• (Маленькие наполовину двойные ли двойные цветы, всех окрасок); Гордость (Pride);
• (Очень большие чисто белые цветы); Сверхчеловечество (Superhumanity);
• Супраментализованное ментальное достоинство (Supramentalized mental dignity);
• (маленькие одиночные цветы с плоскими лепестками и тяжелым цен-тром, все цвета); Тщеславие (Vanity); Dahlia;
Герань садовая, Пеларгония клумбовая; Духовное Счастье (Spiritual Happiness); Pelargonium hortorum; англ.: Garden Geranium;
Гербера Джемсона; Открытость (Frankness); Gerbera jamesonii; англ.: Transvael Daisy;
Гибискус (Hibiscus); англ.: Hibiscus; инд.: Java
• Агни (Agni)
• Красота супраментальной любви (Beauty of supramental love);
• Динамичная сила (Dynamic Power);
• Свет очищенной силы (Light of the purified power);
• Сила интегральной чистоты (Power of integral purity);
• Сила психического сознания (Power of the psychic consciousness);
• Сила супраментального сознания (Power of the supramental conscious-ness);
• Психическая сила в существовании (Psychic power in existence);
• Супраментальная красота в физическом (Supramental beauty in the physical);
Гибискус «Hawaian» (Hibiscus «Hawaian»); англ.: Hibiscus Hawaian
• Красота нового творения (Beauty of the new creation);
• Божество (Godhead)
Гибискус высоко варьирующийся; Вера (Faith); Hibiscus alto-variegate;
Гибискус изменчивый; Божественная Милость (Divine Grace); Hibiscus mutabilis;  инд.: Gul-i-Ajaib
Гибискус миниатус (Hibiscus miniatus) Вечная юность (Eternal youth);
Гибискус рассеченнолепестковый; Пламя (Flame); Hibiscus schizopetalus; англ.: Coral hibiscus;
Гибискус сирийский, Роза сирийская; Воля, единая с Божественной Волей (Will one with the Divine Will); Hibiscus syriacus; англ.: Rose of Sharon;
Гименокаллис; Алхимия (Alchemy); Hymenocallis; англ.: Spider Lily;
Гиппеаструм, Амариллис (Hippeastrum)
• Обращение физического (Conversion of the physical);
• Интегральное обращение (Integral conversion);
Гладиолус  (Gladiolus); англ.: Gladiolus;
• Интегральная восприимчивость (Integral receptivity);
• (многоцветные); Разнообразная восприимчивость (Manifold receptivity);
• Ментальная восприимчивость (Mental receptivity);
• Физическая восприимчивость (Physical receptivity);
• Психическая восприимчивость (Psychic receptivity);
• (Элегантно расходящиеся раструбом или гофрированные трубчатые цветы); Восприимчивость  (Receptivity);
• Супраментализованная восприимчивость (Supramentalized receptivity);
• Витальная восприимчивость (Vital receptivity);
Глициния; Экстаз поэта (Poet's  Ecstasy); Wisteria;
Глоксиния См. Синингия
Гмелина; Ментальный голос (Mental voice); Gmelina;
Гомфрена головчатая (Gomphrena globosa); англ.: Globe amaranth;
• Сознательное витальное бессмертие (Conscious vital immortality);
• Интегральное бессмертие (Integral immortality);
• Супраментальное бессмертие (Supramental immortality);
• Витальное бессмертие (Vital immortality);
Гранат (Punica); англ.: Pomegranate;
• (полностью двойные красные цветы); Божественная Любовь  (Divine Love);
• (плод); Божественная Любовь, простирающаяся над миром  (Divine Love spreading over the world);
• (одиночные с одним слоем красных лепестков); Божественная Жертва (Divine Sacrifice);
• (белый двойной цветок); Непроявленная Божественная Любовь (Unmanifested Divine Love);
Грейпфрут (?), Цитрус крупный, Помпельмус, Щедок, Помело; Сдержан-ность (Continence); Citrus grandis; англ.: Grape fruit; инд.: Bijora
Гуава; См. Гуайява;
Гуайява, Гуава; Постоянство (Steadfastness); Psidium guajava; англ.: Guava; инд.: Amrud
Делоникс царский; Реализация (Realisation); Delonix regia; англ.: Flamboyant; инд.: Gul Mohur
Дендробиум мускатный; Ментальная привязанность к Божеству (Mental attachment for the Divine); Dendrobium moschatum;
Дуранта прямостоячая; Стремление к витальной чистоте (Aspiration for vital purity); Duranta erecta;
Дурман (Datura); англ.: Angel's Trumpet; инд.: Dhatura
• Интегральная тапасья (Integral tapasya);
• Ментальная тапасья (Mental tapasya);
Дурман душистый; Тапасья (Tapasya); Datura suaveolens; англ.: Angel's Trumpet; инд.: Dhatura
Душистый горошек; См. Чина душистая;
Жасмин (Jasminum); англ.: Jasmine; инд.: Juhi
• Интегральная чистота (Integral Purity);
• Чистота (Purity); Jasminum;
Железное дерево, Мемецилон съедобный; Чудо (Miracle); Memecylon edule; англ.: Iron wood tree; инд.: Alli
Желтый жасмин; См. Гельземиум вечнозеленый;
Жимолость японская; Постоянное памятование Божества (Constant Remembrance of the Divine); Lonicera Japonica; англ.: Japanese Honeysuckle;
Зефирантес белый, Зефирный цветок; Интегральная молитва (Integral prayer); Zephyranthes Candida;
Зефирантес серо-желтый; Ментальная молитва (Mental prayer); Zephyranthes sulphurea;
Зефирный цветок; См. Зефирантес белый;
Золотарник; Ментальная искренность (Mental sincerity); Solidago;
Иксора древовидная; Прямота (Straightforwardness); Ixora arborea; англ.: Torch tree; инд.: Rukmini
Иксора желтая; Ментальное стремление (Mental aspiration); Ixora lutea;
Иксора китайская «Rosea»; Психическое стремление (Psychic aspiration); Ixora chinensis «Rosea»;
Иксора кошенильная «Bandhuca»; Стремление в физическом (Aspiration in the physical); Ixora coccinea «Bandhuca»;
Иксора парвифлора; Мир в клетках (Peace in the cells); Ixora parviflora;
Иксора сингапурская; Стремление в физическом к супраментальному свету (Aspiration in the physical for the supramental light); Ixora singaporensis; англ.: Ixora; инд.: Rukmini rangan
Ипомея, Вьюнок пурпурный (Ipomoea); англ.: Morning Glory;
• (маленькие белые цветы); Детальная благодарность  (Detailed gratitude);
• (бледные розовато-белые); Благодарность  (Gratitude);
• Природа делает подношение своей красотой (Nature makes an offering of her beauty);
Ипомея акумината; Артистический вкус (Artistic taste); Ipomoea acuminata; англ.: Blue dawn flower;
Ипомея клубненосная; Ментальная благодарность (Mental gratitude); Ipo-moea tuberosa;
Ипомея мясо-красная; Благодарность (Gratitude); Ipomoea carnea;
Ипомея трехцветная «pearly gates»; Интегральное подношение безо всяких условий (Unconditional integral offering); Ipomoea tricolor «pearly gates»;
Ирис; Аристократия Красоты (Aristocracy of Beauty); Iris; англ.: Iris;
Йохрома цианиум; Поиски света в нижнем витале (Seeking the light in the lower vital); Iochroma cyaneum;
Кактус; Богатства (Riches); Cactus; англ.: Cactus Flower;
Каланиктион шиповатый; Полная самоотдача (Entire self-giving); Calo-nyction aculeatum; англ.: Moon flower;
Календула лекарственная, Ноготки; Упорство (Perseverance); Calendula officinalis; англ.: Pot marigold;
Каллиандра гематоцефала; Стремление к интегральной мудрости (Striving towards integral wisdom); Calliandra haematocephala;
Каллистемон, Хвощ полевой; Радость растительной Природы в ответ на Новый Свет (Joy of Vegetal Nature in answer to the New Light); Callistemon; англ.: Bottle Brush;
Каллистефус китайский; См. Астра однолетняя;
Калотропис процера; Храбрость (Courage); Calotropis procera;  инд.: Mudar
Калотропис процера «Белый»; Интегральная храбрость (Integral courage); Calotropis procera «Alba»;
Канатник; См. Абутилон;
Канна (Canna); англ.: Canna;
• Комплексность центров (Complexity of the centres);
• Связь между Светом и физическим центром (Connection between the Light and the physical centre);
• Будущий супраментальный центр (Future supramental centre);
• Физический центр (Physical centre);
• Психический центр (Psychic centre);
Канна индийская; Дружба с Божеством (Friendship with the Divine); Canna indica; англ.: Indian Shot;
Капок, Белое хлопковое дерево, Шерстяное дерево; Материальная предприимчивость (Material enterprises); Ceiba pentandra; англ.: White silk cotton;
Капский жасмин; См. Гардения жасминовидная;
Капский хлорофитум; См. Хлорофитум высокий виттатум;
Кардамон настоящий, Альпиния галанга; Знать, что должно быть сказано (To know what is to be said); Alpinia galanga; англ.: Cardamom; инд.: Ilaichi
Кассия фистула; Воображение (Imagination); Cassia fistula; англ.: Golden shower tree; инд.: Amaltas
Кассия яванская; Психическая работа (Psychic work); Cassia javanica;
Катарантус розовый; Интегральный прогресс (Integral progress); Catharan-thus roseus;
Катесбае колючее; Несомненность победы (Certitude of victory); Catesbaea spinosa; англ.: Lily thorn;
Квисквалис индийский; Верность (Faithfulness); Quisqualis indica; англ.: Rangoon creeper; инд.: Madhumalti
Клейнховия госпита; Радость в волшебной стране (Joy in Fairy Land); Klein-hovia Hospita;
Кленок; См. Абутилон;
Клеродендрон душистый, Волкамерия; Интегральный уравновешенный базис в физическом (Integral even basis in the physical); Clerodendrum fra-grans;
Клеродендрон прекрасный; Стремление к правильной позиции (Aspiration for the right attitude); Clerodendrum speciosum; англ.: Glory bower;
Клитория тернатея; Свет Кришны в чувствах (Krishna's light in the senses); Clitoria ternatea; англ.: Butterfly pea;
Клитория тернатея (Clitoria ternatea); англ.: Butterfly pea
• (ультрамариновый); Сознание Радхи (Radha's consciousness);
• (светло фиолетовый); Сознание Радхи в витале (Radha's consciousness in the vital);
Кокос орехоносный, Кокосовая пальма (Множество); Множество (Multitude); Cocos nucifera; англ.: Coconut; инд.: Nariyal
Коммелина; Благотворительность (Charity); Commelina species; англ.: Day flower;
Копсия фрутикоса; Решительность  (Determination); Kopsia fruticosa;
Коралловый вьюн; См. Антигонон тонковатый;
Кориандр; Деликатность (Delicacy); Coriandrum sativum; англ.: Coriander; инд.: Dhaniya
Костус; Интегральное обнаружение (Integral revelation); Costus Sp.;
Кофе; Совершенный путь (The perfect path); Coffea species; англ.: Coffee; инд.: Coffee
Кохлоспермум священный; Успех в супраментальной работе (Success in supramental works); Cochlospermum religiosa; англ.: Yellow silk cotton;
Красное хлопковое дерево; См. Бомбакс малабарский;
Краснолист; См. Сеткреазея пурпурная;
Кринум; Радость интегрального мира (Joy of integral peace); Crinum;
Кроссандра (Crossandra); англ.: Crossandra; инд.: Priya-darsa
• Влияние Кришны в подсознании (Krishna's influence in the subconscient);
• Психический свет в подсознании (Psychic light in the subconscient); Crossandra;
• Супраментальное влияние в Подсознании (Supramental Influence in the Subconscient);
Кувшинка, Нимфея (Nymphaea); англ.: Water Lily;
• Интегральное Богатство Махалакшми (Integral Wealth of Mahalak-shmi);
• Богатство (Wealth);
Куркума; Мир (Peace); Curcuma; англ.: Turmeric; инд.: Haldi
Лагерстремия индийская (Lagerstroemia indica)
• Интегральные сокровенные отношения с Божеством (Integral intimacy with the Divine);
• Сокровенные отношения с Божеством в психическом (Intimacy with the Divine in the psychic);
• Сокровенные отношения с Божеством в витале (Intimacy with the Divine in the vital);
Лимон; Целомудрие (Chastity); Citrus lemonia; англ.: Lemon; инд.: Nimbu
Лимонная трава; См. Челнобородник;
Лосония невооруженная; Энергия, повернутая к Божеству (Energy turned towards the Divine); Lawsonia inermis; англ.: Hennah; инд.: Mehndi
Лотос белый; Адити — Божественное Сознание (Aditi — The Divine Consciousness); Nelumbo nucifera «Alba»; англ.: White Lotus; инд.: Safed Kamal
Лотос красный; Аватар (The Avatar); Nelumbo nucifera; англ.: Red Sacred Lotus; инд.: Lal Kamal
Лукас аспера; Истинное поклонение (True worship); Lucas aspera;
Львиный зев (Antirrhinum majus); англ.: Snap dragon;
• Сила выражения (Power of expression);
• Сила ментального выражения (Power of mental expression);
• Сила физического выражения (Power of physical expression);
• Сила витального выражения (Power of vital expression);
• Сила психического выражения (Power of psychic expression)
Любелия эринус; Помнить Шри Ауробиндо (Remembrance of Sri Aurohindo); Lobelia erinus;
Майоран садовый; Новое рождение (New birth); Origanum majorana; англ.: Sweet marjoram;
Мак самосейка; Спонтанная Радость Природы (Spontaneous joy of nature); Papaver rhoeas; англ.: Poppy;
Манго (Mango)
• (плод); Божественное знание (Divine Knowledge);
• (цветок); Надежда Природы на реализацию (Nature's hope for realisation);
Мартиния однолетняя; Регулярность (Regularity); Martynia annua; англ.: Tiger-claw plant;
Меламподиум; Рождение истинной ментальной искренности (Birth of true mental sincerity); Melampodium;
Мелия азедарах; Способность к распознанию у витала (Distinction of the vital); Melia azedarach; англ.: Persian lilac; инд.: Mahaneem
Мемецилон съедобный; См. Железное дерево;
Мескитовое дерево, Прозопис; Логика в мыслях (Logic in thoughts); Prosopis glandulosa torreyiana; англ.: Mesquite;
Миллингтония садовая; Трансформация (Transformation); Millingtonia hortensis; англ.: Indian cork tree; инд.: Akash neem
Мимоза стыдливая (Mimosa pudica); англ.: Sensitive plant; инд.: Chui-mui
• Не касайся меня (Touch me Not);
• Витальная чувствительность (Vital sensitivity);
Мимусопс эленги (Mimusops elengi); англ.: Spanish cherry; инд.: Bokul flower
• (плод); Достижение (Accomplishment);
• (плод); Осуществление  (Fulfillment);
• (цветок); Терпение (Patience);
Мирабилис ялапа (Mirabilis jalapa); англ.: 4 O'clock flower;
• Интегральное утешение (Integral solace);
• Утешение (Solace);
Михелия чампака; Супраментальное психологическое Совершенство (Supramental Psychological Perfection); Michelia champaca; англ.: Golden Champa; инд.: Champak
Михелия чампака; Супраментализованное психологическое совершенство (Supramentalized psychological perfection); Michelia champaca; англ.: Golden Champa; инд.: Champak
Михелия чампака «Белая»; Божественная улыбка (Divine smile); Michelia champaca «Alba»; англ.: Yellow champa; инд.: Champaka
Молочай Милли; Концентрация (Concentration); Euphorbia millii; англ.: Crown of thorns;
Момордика харантия; Сладость (Sweetness); Momordica charantia; англ.: Bitter gourd; инд.: Karela
Моринга олейфера; Гигиеническая организация (Hygenic organisation); Mor-inga oleifera; англ.: Drumstick; инд.: Sahijan
Мунтингия калабура; Примитивная сочность (Primitive succulece); Muntin-gia calabura; англ.: Singapore cherry;
Мурайя иноземная, Мурайя метельчатая; Мир в витале (Peace in the vital); Murraya paniculata; англ.: Orange jasmine; инд.: Kamini
Муссенда лутеола; Ментальная благожелательность (Mental goodwill); Mussaenda luteola;
Нарцисс; Сила Красоты (Power of Beauty); Narcissus; англ.: Daffodil;
Недотрога бальзаминовая; См. Бальзамин садовый;
Незабудка; Продолжающееся памятование (Lasting remembrance); Myosotis; англ.: Forget me not;
Никтантес арбортистис, Ночной жасмин; Стремление (Aspiration); Nyctan-thes arbortristis; англ.: Night jasmine; инд.: Parijata
Ним; Духовная атмосфера (Spiritual atmosphere); Azadirachta indica; англ.: Margosa; инд.: Neem
Нимфея; См. Кувшинка;
Нирембергия голубая; Витальная Радость в материи (Vital Joy in matter); Nierembergia caerulea;
Ноготки; См. Календула лекарственная;
Ночной жасмин; См. Никтантес арбортистис;
Ночной жасмин; См. Цеструм ночной;
Олеандр душистый (Nerium oleander); англ.: Sweet scented oleander; инд.: Kanel
• (двойные белые цветы); Совершенное спокойствие в уме (Perfect quietness in the mind);
• (одиночные белые цветы); Спокойный ум  (Quiet mind);
Олеандр обыкновенный; Сладость мысли, повернутой исключительно к Божеству (Sweetness of thought exclusively turned towards the Divine); Nerium odorum; англ.: Oleander; инд.: Kaner
Оперкулина турпетум; Интегральная благодарность (Integral gratitude); Operculina turpethum;
Орхидея; Привязанность к Божеству (Attachment for the Divine); Orchidaceae; англ.: Orchid;
Охна серрулата; Жадность к деньгам (Greed for money); Ochna serrulata;
Паветта томсони; Смирение физической природы перед Божеством (Humil-ity before the Divine in the physical nature); Pavetta thomsonii;
Панданус кровельный; Духовный аромат (Spiritual perfume); Pandanus tec-torius; англ.: Screw pine; инд.: Kewada
Панкраций литторалис; Оккультизм (Occultism); Pancratium littorale;
Парка бижелезистая; Хвастливость (Boastfulness); Parkia biglandulosa;
Паркинсония колючая; Легкость (Lightness); Parkinsonia aculeata; англ.: Jerusalem thorn;
Пассифлора вонючая; Интегральная тишина (Integral silence); Passiflora foetida;
Пассифлора голубая, Страстоцвет; Тишина (Silence); Passiflora caerulea; англ.: Blue crown passion flower; инд.: Kaurav Pandav
Пеларгония клумбовая; См. Герань садовая;
Пелтофорум птерокарпум; Служение (Service); Peltophorum pterocarpum; англ.: Copper pod; инд.: Iyavakai
Пентас ланцетовидный; Психический свет в физических движениях (Psychic light in the physical movements); Pentas lanceolata;
Переския; Никогда не говорить лжи (Never tell a lie); Pereskia;
Перец острый овощной; Порка (A whipping); Capsicum annuum; англ.: Chilly; инд.: Mirchi
Петуния (Petunia hybrida)
• Энтузиазм (Enthusiasm);
• Энтузиазм в верхнем витале (Enthusiasm in the higher vital);
• Энтузиазм в самом материальном витале (Enthusiasm in the most material vital);
• Интегральный энтузиазм (Integral enthusiasm);
• Радостный энтузиазм в самом материальном витале (Joyous enthusiasm in the most material vital);
• Радостный интегральный энтузиазм (Joyous integral enthusiasm);
• Радостный физический энтузиазм (Joyous physical enthusiasm);
• Физический энтузиазм (Physical enthusiasm);
• Психический энтузиазм (Psychic enthusiasm);
• Витальный энтузиазм (Vital enthusiasm);
Пион; Красота в Искусстве (Beauty in Art); Paeonia; англ.: Peony; инд.: Udsalep
Пиростегия огненно-красная, Пиростегия красивая; Супраментальный дождь (Supramental rain); Pyrostegia venusta;
Плод бетельной пальмы; Незыблемая жизненность (Steadfast vitality); Areca catechu; англ.: Betel nut; инд.: Supari
Плюмерия; Психологическое совершенство (Psychological Perfection); Plumeria; англ.: Temple Tree; инд.: Chameli
Плюмерия обтуза; Интегральное психологическое совершенство (Integral psychological perfection); Plumeria obtusa;
Подсолнечник (Helianthus); англ.: Sunflower; инд.: Suryamukhi
• Сознание, повернутое к Свету (Consciousness turned towards the Light);
• Сознание, повернутое к супраментальному свету (Consciousness turned towards the supramental light);
• Телесное сознание, претерпевающее супраментальную трансформацию (The body-consciousness undergoing the supramental transformation);
Поинциана красивейшая; Огонь (Fire); Poinciana pulcherrima; англ.: Peacock flower; инд.: Krishnachuda
Полиантес клубненосный, Тубероза  (Polianthes tuberosa); англ.: Tuberose; инд.: Rajanigandha
• (Трубчатые воскообразные белые цветы); Новое творение (The New Creation);
• (трубчатые воскообразные белые двойные цветы); Совершенное новое творение (The Perfect new creation);
Помело; См. Грейпфрут;
Помпельмус; См. Грейпфрут;
Порана вьющаяся; Эфир (Ether); Porana volubilis; англ.: Horse-tail creeper;
Порана метельчатая; Вода (Water); Porana paniculata; англ.: Bridal creeper;
Портландия крупноцветковая (Portlandia grandiflora); англ.: White horse flower
• Радость интегральной верности (Joy of integral faithfulness);
• Мир интегральной верности (Peace of integral faithfulness);
Портулак крупноцветный; Сострадание Шри Ауробиндо (Sri Aurobindo's compassion); Portulaca grandiflora; англ.: Rose Moss;
Прозопис; См. Мескитовое дерево;
Псеудерантемум (Pseuderanthemum)
• Интегральная организация (Integral organisation);
• Организация (Organisation);
Птицемлечник зонтичный; Красота в коллективной простоте (Beauty in collective simplicity); Ornithogalum umbillatum; англ.: Star of Bethlehem;
Равения нарядная; Счастливое сердце (Happy heart); Ravenia spectabilis; англ.: Lemonia;
Ремнецветник; Ментальный дух имитации (Mental spirit of imitation); Loranthus;
Роза (Rosa); англ.: Rose; инд.: Culab
• (Белые розы, слегка розоватые); Любовь к Божеству (Affection for the Divine);
• (Двухцветные розы); Баланс природы в любви к Божеству  (Balance of the nature in the love for the Divine);
• (Оранжево-розовые — цвета сомон — розы); Красота предложения себя служению Божеству (Beauty offering itself in the service of the Divine);
• (Плотные прямые гроздья одиночных и двойных роз всех цветов); Общение с Божеством (Communion with the Divine);
• («Огненная Королева», розы чуть розового цвета); Детальная сдача (Detailed surrender);
• (Оранжевые розы); Пылающая любовь к Божеству (Flaming love for the Divine);
• (Красные розы); Человеческая страсть, измененная в любовь к Божеству (Human passions changed into love for the Divine);
• (Бледно-лиловые или розовато-лиловые розы); Смирение в любви к Божеству (Humility in the love for the Divine);
• (Одиночные чистые белые розы); Интегральная любовь к Божеству (Integral love for the Divine);
• (Все розы в целом); Любовь к Божеству (Love for the Divine);
• (Полностью двойная середина к большим одиночным розам кроме «Сдачи и «Совершенной Сдачи»); Любящая сдача  (Loving surrender);
• (Желтые розы); Ментальная любовь к Божеству (Mental love for the Divine);
• (Кремовые или желтые розы, слегка розовые); Ментальная любовь под психическим влиянием (Mental love under the psychic influence);
• (Желтые розы, слегка оранжевые); Ментальная сдача (Mental surrender);
• (Очень ароматные большие двойные розовые розы); Совершенная сдача (Perfect surrender);
• (Маленькие белые розы в полных висячих кистях); Чистая духовная сдача (Pure spiritual surrender);
• («Father's day» — Маленькие светло-оранжевые розы в маленьких кис-тях); Супраментальная привязанность к Божеству (Supramental attachment for the Divine);
• (Очень ароматные розовые розы); Сдача  (Surrender);
• (Маленькие зеленые розы); Застенчивость в привязанности к Божеству  (Timidity in attachment for the Divine);
Роза сирийская См. Гибискус сирийский
Ронделетия ароматная; Совершенство Махасарасвати в работах (Mahasaraswati's Perfection in Works); Rondeletia odorata; англ.: Sweet-smelling Rondeletia;
Русселия кошенильная; Духовное стремление в физическом (Spiritual aspiration in the physical); Russelia coccinea;
Русселия хвощеформная; Стремление в физическом к Божественной Любви (Aspiration in the physical for the Divine Love); Russelia equisetiformis;
Руэллия клубненосная; Свет Кришны в витале (Krishna's light in the vital); Ruellia tuberosa;
Руэллия цилиоза; Свет Кришны в физическом разуме (Krishna's light in the physical mind); Ruellia ciliosa;
Сансевьера крупная; Радость духовности (Joy of spirituality); Sansevieria grandis; англ.: Bowstring hemp;
Сарака индийская; См. Ашока;
Свинчатка; Ананда Кришны (Krishna's ananda); Plumbago auriculata; англ.: Cape leadwort;
Сезам индийский; Умиротворение (Conciliation); Sesamum indicum; англ.: Sesame; инд.: Til
Селеницерцус (Крупный цветок); Супраментальные богатства (Supramental riches); Selenicereus;
Сенполия фиалковая, Африканская фиалка, Узамбарская фиалка; Правильное движение в витале (Correct movement in the vital); Saintpaulia ionantha;
Сесбания крупноцветковая; Начало Реализации (Beginning of Realisation); Sesbania grandiflora;  инд.: Bok
Сеткреазея пурпурная, Краснолист; Витал, управляемый присутствием (The vital governed by the presence); Setcreasea purpurea;
Сизигиум ямбоза; Власть над собой (Mastery); Syzygium jambos; англ.: Rose apple; инд.: Jamun
Синнингия (Глоксиния) (Sinningia speciosa)
• Сбалансированное использование интегральной силы (Balanced use of the integral power);
• Расширение самого материального витала (Broadening of the most material vital);
Сирень; Способность к распознанию (Distinction); Syringa; англ.: Lilae;
Слива обыкновенная; Улыбка природы (Smile of Nature); Prunus communis; англ.: Almond; инд.: Badam
Собачья роза; Психическое парение природы (Psychic soaring of nature); Rose canina;
Соландра харвеги; Абсолютная правдивость (Absolute truthfulness); Solandra hartwegii; англ.: Chalice wine;
Солянум торвум; Бесстрашие (Fearlessness); Solanum torvum;
Солянум трилобатум; Витальная храбрость (Vital courage); Solanum trilobatum;
Спатоглоттис складчатый; Spathoglottis plicata
• Интегральная привязанность к Божеству (Integral attachment for the Divine);
• Витальная привязанность к божеству (Vital attachment for the divine)
Спатодея колокольчатая; Страсть (Passion); Spathodea campanulata;
Споробол; Смирение (Humility); Sporobolus capillaris; англ.: Drop seed;
Страстоцвет; См. Пассифлора голубая;
Стрелиция королевская; Супраментальная птица (Supramental bird); Strelitzia regina;
Табак крылатый «крупноцветный»; Здравый смысл (Common sense); Nicotiana alata «grandiflora»; англ.: Tobacco; инд.: Tambakhoo
Табернемонтана корончатая (Tabernaemontana coronaria)
• Интегральная ментальная чистота (Integral mental purity);
• (одиночные белые похожие на поднос цветы); Ментальная чистота (Mental purity);
• (двойные ароматные белые цветы); Совершенная ментальная чистота (Perfect mental purity);
Талинум отклоненный; Витальная фантазия (Vital fantasy); Talinum patens; англ.: Fame Flower;
Тектония большая; См. Тиковое дерево;
Тёрнера ильмолистная, Тёрнера вязолистная элегантная; Пробуждение физического ума (Awakening of the physical mind); Turnera ulmifolia elegans;
Теспезия обыкновенная; Здоровье (Health); Thespesia populnea; англ.: Portia tree; инд.: Bhendi
Тиковое дерево, Тектония большая; Отречение от желаний (Renunciation of desires); Tectona grandis; англ.: Teak;
Титония круглолистная; Физическое сознание, полностью повернутое к Божеству (Physical consciousness entirely turned towards the Divine); Tithonia rotundifolia;
Торения Фурье; Игра Кришны в материи (Krishna's play in matter); Torenia fournieri;
Торения Фурье «Alba»; Интегральная игра Кришны (Krishna's integral play); Torenia fournieri «Alba»; англ.: Wishbone flower;
Тристеллатейя южная; Ментальная честность (Mental honesty); Tristellateia australis;
Тубероза; См. Полиантес клубненосный;
Тунбергия Кирка; Раскрытие силе Шри Ауробиндо (Opening to Sri Aurobindo's Force); Thunbergia kirkii;
Тунбергия крупноцветковая; Свет Кришны в разуме (Krishna's light in the mind); Thunbergia grandiflora; англ.: Heavenly Blue; инд.: Mulata
Тунбергия прямостоячая (Thunbergia erecta)
• Интегральное раскрытие к свету (Integral opening to the light);
• Раскрытие материального витала свету (Opening of the material vital to the light);
Тыква большая; Изобилие (Abundance); Cucurbita maxima; англ.: Kurmara; инд.: Pumpkin
Тюльпан; Цветение (Blossoming); Tulipa; англ.: Tulip;
Узамбарская фиалка; См. Сенполия фиалковая;
Фенхель обыкновенный; Свет в крови (Light in the blood); Foeniculum vulgare; англ.: Fennel; инд.: Saumph
Фиалка ароматная, Фиалка; Скромность (Modesty); Viola odorata; англ.: Sweet Violet;
Фиалка трехцветная садовая, Анютины глазки; Мысли, повернутые к Божеству (Thoughts turned towards the Divine); Viola tricolor hortensin; англ.: Pansy;
Флокс Друммонда (Phlox drummondii)
• Мастерство в физических работах (Skill in physical work);
• Мастерство в психической работе (Skill in psychic work);
• Мастерство в витальной работе (Skill in vital work);
• Мастерство интегральной работы (Skill of integral work);
Хвощ полевой; См. Каллистемон;
Хедихиум; Саччидананда (Satchidananda); Hedychium; англ.: Ginger-lily; инд.: Dulaba champa
Хлопчатник (Желтый или белый с красной серединой); Материальное изобилие (Material abundance); Gossypium; англ.: Cotton; инд.: Rui
Хлопчатник древовидный; Успех в самом материальном витале (Success in the most  material vital); Gossypium arboreum; англ.: Silk cotton;
Хлорофитум высокий виттатум, Капский хлорофитум; Внимательность (Care); Chlorophytum elatum vittatum; англ.: Spider plant;
Холмшельдия кроваво-красная (Holmskioldia sanguinea); англ.: Cup-and-saucer plant;
• Любознательность (Curiosity);
• Ментальная любознательность (Mental curiosity);
• Физическая любознательность (Physical curiosity)
Хризантема (Chrysanthemum morifolium)
• Жизненная энергия (Life Energy);
• Жизненная энергия в витале (Life energy in the vital);
• Супраментализованная жизненная энергия (Supramentalized life energy);
Целозия серебристая (Celosia argentea); англ.: Cockscomb;
• Физическое стремление к бессмертию (Physical aspiration for immortality);
• Витальное стремление к бессмертию (Vital aspiration for immortality);
Целозия серебристая «Гребенчатая» (Celosia argentea «Cristata»); англ.: Cockscomb;
• Смелость (Boldness);
• Ментальная смелость (Mental boldness);
• Физическая смелость (Physical Boldness);
Цереус; Фортуна (Fortune); Cereus; англ.: Hedge cactus;
Цеструм диурнум; Свет (Light); Cestrum diurnum; англ.: Queen of the Day; инд.: Din-ka-Raja
Цеструм ночной, Ночной жасмин; Воздух (Air); Cestrum nocturnum; англ.: Night queen; инд.: Raat-ki-Rani
Цеструм пурпурный; Свет в витале (Light in the vital); Cestrum purpureum;
Цинния (Zinnia)
• (Маленькие одиночные желтые или белые); Детальная стойкость (Detailed  endurance);
• (крепкие, сложноцветные); Стойкость (Endurance);
• Стойкость верхнего витала (Endurance of the higher vital); Zinnia;
• Интегральная стойкость (Integral endurance);
• (пестрые или многоцветные); Разнообразная стойкость (Manifold endurance);
• Ментальная стойкость (Mental endurance);
• Физическая стойкость (Physical endurance);
• Психическая стойкость (Psychic endurance);
• Супраментальная стойкость (Supramentalized endurance);
• Витальная стойкость (Vital endurance);
Цитрус крупный; См. Грейпфрут;
Челнобородник, Лимонная трава; Помощь (Help); Cymbopogon; англ.: Lemon grass;
Чина душистая, Душистый горошек; Мягкость (Gentleness); Lathyrus odoratus; англ.: Sweet Pea;
Шалфей голубой; Свет Кришны в Надразуме (Krishna's light in the Over-mind); Salvia farinacea; англ.: Blue Sage;
Шерстяное дерево; См. Капок;
Щедок; См. Грейпфрут;
Щирица; См. Амарант двухцветный;
Эвкалипт; Отмена эго (Abolition of the ego); Eucalyptus; англ.: Eucalyptus;
Эгле мармеладное, Яблоня лесная; Преданное отношение (Devotional attitude); Aegle marmelos; англ.: Wood apple; инд.: Bael, Bel fruit, Bengal Quince
Эрантеум Уатта; Свет Кришны в подсознании (Krishna's light in the subcons-cient); Eranthemum wattii;
Эритрина индийская 'Parcellii'; Материя готовится воспринять супраментал (Matter prepares itself to receive the supramental); Erythrina indica «Par-cellii»;
Яблоня лесная; См. Эгле мармеладное;
Якорца стелющаяся; Первое ментальное пробуждение в материи (First mental awakening in matter); Tribulus terrestris;
Ятрофа мултифида; Первое появление психического в материи (First emergence of the psychic in matter); Jatropha multifida;
[/QUOTE]
© "Цветы их духовное значение"
Перевод с английского Дмитриева М.Г.
Страницы: Пред. 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 След.


Главное за неделю