Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США
Какой авианосный флот нужен России?
Нужны авианосцы и ДВКД
    52,20% (107)
Нужны авианосцы новых проектов
    30,24% (62)
Авианосцы не нужны
    9,27% (19)
Достаточно модернизированного "Адмирала Кузнецова"
    6,34% (13)
Только вертолетоносцы
    1,95% (4)

Поиск на сайте

Этимология слов "корабль" и "судно"

Этимология слов "корабль" и "судно"

Если верить Фасмеру, то из этих двух слов исконнославянское только "судно". Его первоначальное значение - "сосуд", и корень в нем тот же ("суд").

При этом корень "суд" в словах "сосуд" и "судно" имеет общее происхождение с корнем слов "суд", "судить" и "ссуда". Они происходят из общеиндоевропейской приставки *som- и корня *dhe со значением "делать". Иными словами, и "сосуд", и "суд" родственны словам "сделать", "сделанное".

В первом случае, наверное, имелся в виду результат гончарного (или какого-то иного) производства. "Сосуд" - это нечто сделанное. А со вторым еще проще - ведь и сейчас разбирательства в суде называют "делами".

Перенос значения с сосуда на корабль - довольно обычный семантический сдвиг. Например, французское vaisseau - корабль происходит от латинского слова vascellum - сосуд.

Что касается слова "корабль", то оно, вопреки распространенной народной этимологии, никак не связано со словом "короб" и является заимствованием. Слово "короб", впрочем, тоже, вероятно, заимствованное - но из другого источника.

Были также попытки связать корабль с исконнославянскими корнями "кора" и "корыто", но они отвергнуты по фонетическим причинам (в этом случае необъясним исход слова на -ль).

Корабль - слово греческого происхождения, из καραβιον (судно, корабль). Из того же источника ведет свое происхождение и итальянская каравелла.

0
Леонид
20.12.2007 11:56:22
RE: Этимология слов "корабль" и "судно"
тюркское слово "суу" это вода.
"суунар" - моется.
может, от этого слова произошло слово "судно"?

приглашаю на сайт
найдете много интересного
Страницы: 1  2  3  4  5  


Главное за неделю