Корабли и суда ВМФ при связи по радиотелефону между собой и со своими плавсредствами (шлюпками, катерами), а также с береговыми постами руководствуются правилами, предусматривающими установление связи, передачу сигналов, порядок их репетования и порядок передачи «Квитанции».
Устанавливают связь передачей вызова и получением ответа на него в такой последовательности.
Вызов:
— позывной адресата (корабля, шлюпки) — 1 раз.
— я — 1 раз.
— позывной отправителя — 1 раз.
— знак конца передачи словом «прием» — 1 раз. Пример: «Кама, я Ока, прием».
Ответ:
— я — 1 раз;
— свой позывной — 1 раз;
— знак конца передачи словом «прием» — 1 раз. Пример: «Я Кама, прием».
Передача сигналов:
— позывной адресата (корабля) — 1 раз;
— я — 1 раз;
— позывной отправителя — 1 раз;
— сигнал — 1 раз;
— «Дать Квитанцию» или «Репетуйте»
(в случае необходимости получения «Квитанции» или репетования сигналов) — 1 раз. Пример: «Кама, я Ока, сигнал «Весло», репетуйте, прием». Порядок репетования:
— сигнал — 1 раз;
— я — 1 раз;
— позывной отправителя — 1 раз;
— знак конца передачи словом «прием». — 1 раз. Пример: «Сигнал «Весло», я Кама, прием».
Порядок передачи «Квитанции»:
— слово «понял» — 1 раз;
— я — 1 раз;
— позывной отправителя — 1 раз;
— знак конца передачи словом «прием» — 1 раз; Пример: «Понял, я Кама, прием».
Если сигнал полностью не принят или не понят, запрос о его повторении производится в следующем порядке:
— слово «повторите» — 1 раз;
— я — 1 раз. — позывной отправителя — 1 раз;
— знак конца передачи словом «прием» — 1 раз. Пример: «Повторите, я Кама, прием».
При использовании Международного свода сигналов радиотелефонная связь осуществляется следующим образом.
Установление связи включает вызов корабля или береговой станции и получение ответа. Вызов:
— позывной вызываемого корабля (станции), передаваемый не более трех раз подряд;
— сигнал DE (Дэлта Эко);
Таблица 2.3. Фонетическая таблица букв и цифр
Примечания: 1. Жирным шрифтом выделены слоги, на которые падают ударения. 2 Для настройки разрешается передавать только цифры от единицы до девяти, например: один, два, три, .... девять, ноль, один и т. д.
— позывной вызывающей станции, повторяемый не более трех раз в каждом вызове.
Русские названия судов должны передаваться латинскими буквами. Буквы и цифры необходимо произносить, как указано в табл. 2.3.
После установления связи позывной или название корабля не должны передаваться более одного раза. Ответ:
— позывной (название) вызывающего корабля (станции), повторяемый не более трех раз;
— знак DE (Дэлта Эко) — 1 раз;
— позывной (название) вызываемого корабля (станции), повторяемый не более трех раз.
Передают информацию с получением ответа на вызов. Если информация состоит из групп Международного свода сигналов, то перед ними всегда проставляют кодовое слово «Интэрко», которое означает, что данные сигнальные группы следует разбирать по Международному своду сигналов. Когда в тексте необходимо разделить отдельные слова, то перед ними следует проставлять группу YZ (Янки Зулу); эта группа означает, что «Следующие слова передаются открытым текстом». Каждую принятую группу (слово) подтверждают сигналом R (Роумио).
Окончание связи подтверждают передачей AR (Алфа Роумио). Когда вызываемое судно (станция) не может немедленно принимать информацию, оно должно передать сигнал ожидания AS (Алфа Сиэра), дополнительно указав продолжительность времени ожидания в минутах. При необходимости повторения принятой информации полностью или части ее следует применить сигнал RPT (Роумио Папа Тангоу), указывая, если нужно:
АА (Алфа Алфа)—«Все после...»;
АВ (Алфа Браво) — «Все до...»;
BN (Браво Новэмбэр) — «Все между...»;
WA (Уиски Алфа) — «Слово или группа после...»;
WB (Уиски Браво) — «Слово или группа перед...».
Когда нужно сделать вызов всем судам, находящимся поблизости от вызываемого корабля, следует применить сигнал CQ (Чарли Кэбэк), повторяя его не более трех раз в каждом вызове.