Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Новый метод соединения листов металла для судостроения

Судостроителям предложили
соединять листы металла
методом сварки взрывом

Поиск на сайте

Социалистические страны

СССР. Кодекс торгового мореплавания СССР 1968 го­да сохранил коллизионную норму Кодекса 1929 года в отношении права, применимого к спасанию судов на мо­ре. Согласно п. 7 ст. 14, правила КТМ, содержащиеся в главе «Вознаграждение за спасание на море», приме­няются независимо от места спасания (территориальные воды или открытое море) и национальности судна — спа­сателя и спасаемого в случаях, когда спор рассматри­вается в СССР (lex fori). Применение в данном случае закона суда означает фактически, что советские суды и арбитражи решают споры на основе правил Между­народной конвенции 1910 года, воспроизведенных в Ко­дексе торгового мореплавания. Сошлемся в качестве при­мера на два дела, рассмотренные Морской арбитражной комиссией при Всесоюзной торговой палате.

Фактические обстоятельства первого из них сводились к следующему. 8 октября 1965 г. греческий пароход «Финляндия», принадлежащий греческой фирме «А. Алек-сиадис энд компани», прибыл на открытый рейд Вентспилского морского порта. В ожидании захода в порт в условиях штормовой погоды судно бросило якорь в 3 милях от входных ворот аванпорта. При выборке яко­рей левый якорь был утерян, а машины из-за отсутствия топлива были застопорены. Потеряв маневренность, ка­питан греческого судна решил посадить его на песчаную отмель в северной части аванпорта, с тем чтобы избе­жать опасного дрейфа на каменистую отмель южной ча­сти аванпорта. Одновременно он решил обратиться к порту с просьбой направить буксиры для снятия судна с мели. Между спасателями и спасаемым судном был заключен договор о спасании по советской типовой про­форме. Работа по спасанию в данном случае заключа­лась в снятии судна с мели и отбуксировке его к причалу в условиях штормовой погоды.

Фактические расходы по спасанию в размере 1394 руб­лей были оплачены греческим судовладельцем. Однако истец — Вентспилский морской порт потребовал взы­скать с ответчика еще 8605 рублей, ссылаясь на явную угрозу, возникшую для аварийного судна, его экипажа и груза. Возражая против требования истца, ответчик заявил, что оказанные ему услуги входят в обычные функции спасателей, которыми в данном случае были портовые буксиры, а не специально оборудованные суда-спасатели. Кроме того, по мнению греческого судовла­дельца, судну якобы не угрожала никакая особая опас­ность. Другими словами, владелец греческого судна пытался доказать, что оказанные его судну услуги были обычной буксировкой, а не спасанием.

Исходя из принципа закона суда, Морская арбитраж­ная комиссия руководствовалась положениями КТМ СССР и ст.ст. 2 и 8 Конвенции 1910 года. При решении спора она учла такие факторы, как достижение полез­ного результата; степень опасности, угрожавшей спасен­ному судну; стоимость спасенного имущества, и удовлетворила исковые требования спасателей в полном объеме.

В решении по иску Черноморского морского паро­ходства к лондонской фирме «С. Д. Эмбарикос» по пово­ду спасания принадлежащего последней судна, севше­го на мель, Морская арбитражная комиссия при опре­делении спасательного вознаграждения приняла во внимание реальную опасность для судна, которой оно не могло само избежать; полезный результат, достигну­тый при спасании; риск, которому подвергались сами спасатели, и стоимость спасенного имущества (ст. ст. 2 и 8 Международной конвенции 1910 г.). Истец требовал вознаграждения в размере 40 тыс. ф. ст., а ответчик соглашался уплатить лишь 15 тыс. ф. ст. Приняв во вни­мание все обстоятельства данного дела, МАК установила спасательное вознаграждение в размере 30 тыс. ф. ст.

К спорам о распределении вознаграждения за спаса­ние между судовладельцами и экипажем судна, а также между членами экипажа применяется закон флага суд­на, оказавшего помощь (п. 7 ст. 14 КТМ СССР). Эта норма, как мы видим, соответствует унифицированной коллизионной норме, содержащейся в абз. 3 ст. 6 Меж­дународной конвенции для унификации некоторых пра­вил относительно оказания помощи и спасания на море 1910 года.

Польская Народная Республика является участницей Международной конвенции 1910 года. Коллизионные нормы, относящиеся к спасанию судов на море, содер­жатся в § 2 и 3 ст. 10 Морского кодекса.

В § 2 предусмотрены три различные нормы. К тре­бованиям о вознаграждении за услуги по спасанию, оказанные во внутренних или территориальных водах какого-либо го­сударства, применяется право прибреж­ного государства (lex loci). Если операции по спасанию имели место в открытом море, то к требованиям о спасательном вознагражении применяется закон суда (lex fori) .

В порядке изъятия из правил, установленных выше для случаев спасания в территориальных водах и в от­крытом море, в Морском кодексе Польши предусматри­вается, что если судно-спасатель и спасаемое судно носят флаг одного государства, то применяется закон их общего флага, не­зависимо от места спасания (т. е. во внутренних или территориальных водах либо в открытом море).

К распределению спасательного вознаграждения между оператором (т. е. судовладельцем) судна, капи­таном и другими членами экипажа применяется закон флага судна, оказавшего помощь (§ 3 ст. 10).

Народная Республика Болгария. Отношения сто­рон по спасанию, имевшему место во внут­ренних или территориальных водах Бол­гарии, регулируются положениями Кодек­са торгового мореплавания (абз. 1 ст. 15). Как мы видим, в болгарском кодексе, действующем с 1 января 1971 г., установлена односторонняя коллизион­ная норма. Она указывает лишь пределы применения болгарского права. Из содержания этой односторонней коллизионной нормы болгарские суды и арбитражи мо­гут, по нашему мнению, вывести двусторонний коллизи­онный принцип закона места спасания или оказания помощи. Такой вывод представляется обоснованным по следующим причинам: во-первых, в норме Кодекса со­держится привязка «закон места» (lex loci), во-вторых, как мы видим, Кодекс торгового мореплавания Болга­рии не претендует на регулирование отношений по спа­санию во внутренних или территориальных водах других государств, а ограничивается лишь регламентацией от­ношений по спасанию в болгарских водах.

К отношениям по спасанию, имевшему место в открытом море или в водах, над которыми ни одно государство не осуще­ствляет суверенитет, применяется, со­гласно КТМ Болгарии, закон суда или ар­битража, рассматривающего спор (абз. 2 ст. 15).

Если судно-спасатель и спасаемое судно плавают под флагом одного государства, то применяется закон фла­га, независимо от места спасания или оказания помощи (абз. 3 ст. 15). Указанное правило является, очевидно, изъятием из нормы, устанавливающей применимость le-gis fori к спасанию, имевшему место в открытом море, и из принципа lex loci, если спасание имело место в бол­гарских внутренних или территориальных водах. Несом­ненно, болгарская судебно-арбитражная практика разъ­яснит некоторые спорные вопросы, связанные с толкова­нием коллизионных норм болгарского Кодекса торгового мореплавания.

Вперед
Оглавление
Назад


Главное за неделю