Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Универсальный бронекатер

Быстроходный
бронекатер
для силовиков и спасателей

Поиск на сайте

1.8. СВОДЫ ВОЕННО-МОРСКИХ СИГНАЛОВ

Трехфлажный свод военно-морских сигналов предна­значен для ведения переговоров кораблей между собой и с береговыми постами. Переговоры по Своду ведутся набором и последующим подъемом одного или несколь­ких флажных сигнальных сочетаний, составляющих в со­вокупности один флажный сигнал, и разбором их на при­нявшем этот сигнал корабле (береговом посту).

Каждому значению сигнала (слову, фразе, понятию), помещенному в Своде, присвоены два условных обозна­чения: пятизначный номер — для передачи техническими средствами связи; трехзначное сигнальное сочетание (из букв и цифр) — для передачи средствами зрительной связи и сигнализации (флагами, светосигнальными сред­ствами и др.).

В пятизначных номерах Свода используются цифры от 10001 до 25845. В сигнальных сочетаниях использу­ются: для первого флага — алфавит от буквы А до У включительно, для второго флага — весь алфавит, для третьего флага — весь алфавит или однозначные цифры 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Свод имеет четыре отдела: Общие сигналы, Географи­ческие наименования, наименования кораблей, частей, соединений, учреждений, воинских званий и должностей, Таблицы. Буквенные и буквенно-цифровые сигнальные сочетания расположены в каждом отделе Свода в строго алфавитном порядке, а цифровые — в общем порядке чисел. Сигнальные сочетания сигналов находятся в Своде с левой стороны, а соответствующие их значения — с пра­вой. Все отделы Свода наборно-разборные.

Для удобства пользования Сводом все содержащиеся в нем слова — имена существительные, прилагательные, местоимения, глаголы, предлоги и союзы — расположены в алфавитном порядке и напечатаны жирным шрифтом. Наиболее употребляемые слова или выражения развиты в различные грамматические формы, которые обозначены мелким шрифтом. При расположении отдельных предло­жений соблюдено следующее общее правило: вслед за положительной формой помещена отрицательная и за ней вопросительная. Например, после предложения «Имею одну или — спасательных шлюпок» помещено предложе­ние «Не имею спасательной шлюпки» и за ним «Есть ли у Вас спасательная шлюпка?». Для развития глагольных форм единственного числа приведены в скобках окончания личных форм множественного числа, например: был (ли), буду (ем), будет (ут), могу (жем ) и т. п.

Все многословные сигналы, имеющие в своем составе одно и то же главное или определяющее их слово, по­мещены под соответствующим словом; например, все значения сигналов, имеющие в своем составе слово «глу­бина», напечатаны под этим словом мелким шрифтом. Для случаев, когда какое-либо слово имеет большое коли­чество производных от него многословных сигналов, по­следние разбиты в свою очередь на подгруппы, имеющие общее определяющее их слово; например, все производ­ные значения сигналов от слова «лот» разбиты на под­группы «Бросать лот» и «Идти по лоту». Определяющие слова (в данном примере «бросать» и «идти») напеча­таны мелким жирным шрифтом. Таким же шрифтом напе­чатаны и слова в значениях сигналов, употребляющихся более часто, чем другие.

Для облегчения нахождения нужного сигнального со­четания многие из значений сигналов повторяются в раз­ных группах. Такое повторение предусмотрено для слу­чаев, когда сигнал имеет особо важное значение и когда в значении сигнала имеется несколько равноценных слов-определителей. Например, сигнал «Человек, упавший за борт, спасен» можно с одинаковым основанием отнести к группам слов «человек» и «борт».

Повторяющиеся значения сигналов обозначены в Своде звездочкой. Следует помнить, что значению сигнала присвоено только одно сигнальное сочетание. Поэтому в первом случае значение сигнала находится против при­своенного ему сигнального сочетания, при повторении же значения сигнала вместо сигнального сочетания стоит звездочка, а присвоенное значению сигнала сигнальное сочетание находится в конце текста сигнала. Для приве­денного выше сигнала «Человек, упавший за борт, спа­сен» сигнальное сочетание можно найти в Своде на слово «человек», против значения сигнала находим нужное нам сигнальное сочетание ИАП и, кроме того, на слово «борт»; заметив против данного значения сигнала звез­дочку, находим в конце текста сигнала то же сигнальное сочетание ИАП.

Все буквенные флаги, входящие в сигнальные соче­тания, обозначены черными (сплошными) буквами, а циф­ровые для отличия сходных между собой цифр и букв (буква О и цифра 0, буква 3 и цифра 3, буква Ъ и циф­ра 6)—белыми (контурными) цифрами. Чтобы не повто­рять одни и те же буквы, большинство идущих по алфави­ту сигнальных сочетаний помещено в Своде с прочерками первых двух букв. Например, в Своде напечатано сиг­нальное сочетание ЕЛА, а за ним ниже — Б, В, Г, Д, Ж; идущие за ЕЛА сигнальные сочетания означают соот­ветственно: ЕЛБ, ЕЛВ, ЕЛГ, ЕЛД, ЕЛЖ.

Для ускорения отыскания в Своде нужного слова или сигнального сочетания на боковом срезе книги сделаны клапаны, на которых обозначены соответствующие буквы алфавита и начальные для данной буквы сигнальные соче­тания.

Второй отдел Свода содержит географические наиме­нования, т, е. названия морей, заливов, рек, островов, портов, городов и т. п. В Своде помещены часто упот­ребляемые географические пункты военно-морских (реч­ных) театров. Все географические наименования поме­щены отдельно по морским театрам и рекам в общем алфавитном порядке. После каждого наименования ука­зан сокращенно характер географического объекта:

арх. — архипелаг
б. — берег
гав. — гавань
гор. — город
зал. — залив
м. — море
м-к — маяк
м-ко — местечко
оз. — озеро
о. — остров
п-о — полуостров
пос. — поселок
пр. — пролив
пр-ка — протока
прист. — пристань
пр-д — проход
промыс. — промысел
пер-т — перекат
пл. м-к — плавучий маяк
сел. — селение, деревня
ст-ца — станица
ст-ще — становище
ст. — станция
ур-ще — урочище
ч. — часть (моря)
як. место — якорное место

В скобках указано, в каком районе данный геогра­фический объект находится. Например, Хабарове сел. (Югор. Шар, пр-в, Карск. м.) означает: Хабарово, селе­ние, находящееся в районе пролива Югорский Шар, Кар­ское море.

Третий отдел Свода содержит наименования кораблей, частей, соединений, учреждений, должностей и воинских званий. Отдел составлен в алфавитном порядке. Для бы­строты набора сигнала некоторые выражения (значения сигналов) повторяются как в данном отделе, так и в от­деле общих сигналов. Отдел имеет на боковом срезе клапан с наименованием «Общие позывные». Все сиг­нальные сочетания общих позывных начинаются на букву С.

В четвертом отделе Свода содержатся таблицы:

— времени и угловых мер (часов, градусов, минут и секунд);

— линейных мер (морских миль, кабельтовое, футов, километров, метров, сантиметров и миллиметров);

— чисел и их долей.

Запасные сигнальные сочетания предусмотрены в конце каждого отдела. Значения сигналов вписывают на осно­вании указаний Главного штаба ВМФ.

С помощью Свода набирают и разбирают сигналы. Для набора сигнала необходимо найти основное (определяю­щее) слово в предложении. Этим словом в большинстве случаев бывает подлежащее, реже — сказуемое.

Найденное основное слово отыскивают в Своде и по нему в группе производных от этого слова выражений подбирают подходящее по смыслу предложение. При отыскании слов следует помнить, что они расположены строго по алфавиту. Но может случиться и так, что в Своде не будет целого подходящего предложения (фра­зы). В этом случае предложение, по которому набирают сигнал, необходимо расчленить на две или три части и по каждой в отдельности, как указано выше, отыскать под­ходящие им предложения (фразы). Набранный таким об­разом сигнал будет состоять из двух или более флаж­ных сочетаний. В ряде предложений Свода имеются про­черки, которые находятся в середине или в конце их текстов. Это сделано для того, чтобы при наборе сигнала в эти прочерки можно было вставлять флажные сочета­ния, представляющие собой названия (порта, корабля и т. д.), которые следуют по его тексту. В предложениях, по которым набирают сигналы, все лишние слова, без которых не изменяется значение сигналов, подлежат исключению. Это делается в целях уменьшения количества флажных сочетаний. Когда в тексте сигнала встречается слово, которое не может быть набрано по Своду (имя, фамилия и др.), то его составляют по буквам. Чтобы показать, что данное слово следует читать по буквам, над ним поднимают флаг «Телеграфный». Если же нужно указать, что все поднятые сигнальные сочетания обозна­чают слова, набранные по буквам, следует одновременно с ними поднять флаг «Телеграфный» на отдельном фале. Сигнальные сочетания, состоящие из одних цифровых флагов, флагом «Телеграфный» не предваряют.

Найденные по Своду флажные сочетания выписывают столбиком, против каждого из сочетаний указывают текстуальное его значение. Набранный сигнал докладыва­ют вахтенному офицеру (начальнику берегового поста). С его одобрения сигнал набирают из флагов и поднимают на мачту.

При разборе флажные сочетания также записывают столбиком, один под другим, в том порядке, в каком они подняты. Затем из Свода против каждого сочетания выпи­сывают его текстуальное значение. Разобранный сигнал докладывают должностным лицам.

Шлюпочная сигнальная книга ВМФ (ШСК-70) приме­няется на военных кораблях, в организациях ДОСААФ, яхт-клубах и предназначена для ведения открытых пере­говоров кораблей (береговых постов) со своими шлюп­ками и шлюпок (яхт) между собой. При этом в дневное время предусматривается использование флагов, флаж­ного семафора и прожектора, а ночью — прожектора, светосигнальных и клотикового фонарей.

Книга позволяет осуществлять радиопереговоры, когда шлюпки и яхты выполняют функции поисково-спасатель­ной службы и обеспечены переносными радиостанциями. ШСК-70 содержит основные правила связи, пять наборно-разборных таблиц, предназначенных для обеспечения гребных и парусных гонок, осуществления эволюций, учебного сигналопроизводства, использования оружия и исполнения шлюпками различных обязанностей, а также сигналы времени. Кроме того, Книга содержит между­народные сигналы бедствия и спасательные сигналы, штормовые сигналы, сигналы, относящиеся к соблюдению установленного режима плавания для шлюпок и яхт, правила радиотелефонной связи кораблей со шлюпками.

В целях удобства пользования наборно-разборными таблицами в верхней их части и в тексте в алфавитном порядке напечатаны жирным шрифтом слова-определи­тели (имена существительные, местоимения, глаголы), а в левой графе и внизу таблиц — сигнальные сочетания. Каждому сигналу (слову, выражению, цифре и т. д.) присвоены двузначные сочетания (буквенные и цифро­вые), предназначенные для передачи зрительными сред­ствами или по радиотелефону.

Для быстрого отыскания и разбора сложных сигналов, имеющих более одного слова-определителя, сложные сиг­налы повторены в каждой из групп этих слов-определи­телей. Но при повторном указании их сигнальные соче­тания проставлены только в конце текстов. Начало же их предваряется звездочками, которые проставлены в ле­вой графе таблиц вместо сигнальных сочетаний.

В середине или в конце текстов некоторых сигналов сделаны прочерки, которые предназначены для включения отдельных слов или наименований, которые передают дополнительными сигналами. После разбора эти отдельные слова или наименования вносят вместо прочерков, что делает законченным основной сигнал. В таблицах не предусмотрены сигналы румбов и чисел. Румбы передают компасными и цифровыми флагами. При этом направле­ния и расстояния, указываемые этими флагами, считают от корабля, поднимающего их.

Любой корабль, желающий вести переговоры по ШСК-70, обязан поднять на одном из ноков рея флаг «Шлюпочный». Шлюпки (яхты), осуществляющие пере­говоры по этой Книге, шлюпочного флага не поднимают.

Если на флагманском корабле или корабле, с которого управляют шлюпками, при флаге «Шлюпочный» поднят сигнал без позывных, то он касается всех шлюпок, нахо­дящихся на рейде. Если подобный сигнал (без позывных) поднят каким-либо другим кораблем, то он относится только к принадлежащим ему шлюпкам.

Позывные шлюпки представляют собой буквенный флаг над флагом «Шлюпочный», поднятые на одном фале. Шлюпка, позывные которой подняты кораблем, показывает «Ответный вымпел».

При необходимости передать сигнал на шлюпку, при­надлежащую другому кораблю, одновременно с позывны­ми этой шлюпки должны быть подняты позывные ее корабля. В случае передачи позывных шлюпке световы­ми средствами их предваряют знаком Шл.

Поднятые кораблем позывные шлюпки без сигнала означают требование шлюпке подойти к борту этого корабля; при этом шлюпка принимает сигналы своего и флагманского корабля как приказание. Сигналы прочих кораблей шлюпки должны рассматривать как совет, пре­дупреждение или просьбу. Сигнал, поднятый шлюпке, исполняется ею со спуском сигнала на корабле. Сигналы, требующие немедленного исполнения, выполняются с их разбором. Флаг «Вопросительный», применяемый для придания сигналу вопросительной формы, всегда подни­мают одновременно с сигналом, но на отдельном фале. Если одновременно с сигналом на отдельном фале поднят флаг А, то он придает сигналу отрицательное значение. Флаг Ф, поднятый одновременно с сигналом, отменяет тот сигнал. Если во время гонки или общего учения поднят флаг Ц, это означает, что шлюпкам необходимо возвратиться к своим кораблям. Сигнал ЦЦ указывает шлюпкам на необходимость переменить род движения.

Вперед
Оглавление
Назад


Главное за неделю