Видеодневник инноваций
Подлодки Корабли Карта присутствия ВМФ Рейтинг ВМФ России и США Военная ипотека условия
Баннер
Производитель металлоконструкций пришел на помощь предприятиям ОПК

Производитель металлоконструкций пришел на помощь предприятиям ОПК

Поиск на сайте

Вскормлённые с копья - Сообщения за 23.05.2013

Мои меридианы. Н.П.Египко. Спб.: «Галея Принт», 2012. Часть 11.



ПЛ С4

Постоянное общение с командой, походы в подводном и надводном положении, атаки, дела по обеспечению работоспособности корабельного оборудования и просто беседы сдружили меня с матросами. Личный состав команды стал с большей симпатией относиться ко мне. Мы говорили на разных языках, но цель была единой — борьба за свободу и демократию против фашизма. Это нас объединяло. Трагедия, переживаемая испанским народом, стала и моей. Команда это почувствовала и способствовала созданию единого коллектива корабля.
В то время стремление организации анархистов в Испании к самостоятельности и их нежелание во всем подчиняться центральному правительству вносили серьезный разлад в обеспечение снабжения из Каталонии и ведение целенаправленной борьбы. К тому же родиной мирового анархизма была Барселона, находившаяся в Каталонии. Наша четверка, как я потом узнал, составляла боевую ячейку, которая была на каждом военном корабле и подчинялась анархистскому центру и штабу, находящимся в Хихоне. Их целью было подготовить восстание и захватить военные корабли, чтобы уйти во Францию с огромными запасами золота и ценностей.
Мы находились в боевом походе, когда поздно ночью ко мне явился взволнованный Паоло. Он подслушал разговоры анархистов о спрятанном на подводной лодке огнестрельном оружии, захвате корабля и аресте командира. Что было делать? Я решил вооружить верных людей и с глазу на глаз поговорить с анархистами. Они ничего не подозревали, так как всегда старались быть исполнительными и работали с большим усердием. В углу кают-компании, где мы собрались, стоял в решительной позе Паоло. Я подошел к ним поближе, спокойно и твердо заявил, что нам известны все их планы, а также известно, где спрятаны запасы оружия. Это известие и мое поведение их сильно встревожило. Я сообщил им, что если команда узнает об их террористических замыслах, то немедленно выбросит всех за борт. Моя уверенность так повлияла на молодых и ершистых ребят, что они стали подавленными, испуг появился на их лицах. Они сознались во всем, рассказали о планах хихонской организации анархистов, сообщили пароль и шифр. Принесли четыре автомата (ручных пулемета), револьверы, гранаты. С Паоло мы решили этот инцидент сохранить от команды в тайне. Наши анархисты после этого затихли и не вызывали больше каких-либо подозрений. Лодка продолжала нести боевую дозорную службу.



Смерть республиканца-анархиста Федерико Боррелла Гарсии (фотография Роберта Капы).

Из Сантандера

Обстановка на севере Испании усложнялась. Противник прорвал фронт и стремился захватить провинцию Астурия, где находился Сантандер. В порту из боевых кораблей были два эсминца («Хосе Луис Диес» и «Сискар») и три подводные лодки, в том числе и наша. Частые авиационные бомбежки, стрельба, толпа мечущихся людей на пирсе — все это создавало паническую атмосферу. Фашисты проявляли активность и нагло действовали у всех на глазах.
Фронт подходил к окраинам порта, Сантандер в конце концов оказался отрезанным и окруженным со стороны суши. Кольцо сжималось. Командующий Северным флотом дон Валентино Фуэнтес, словоохотливый и гостеприимный человек невысокого роста, худощавый, мало разбирался в политических делах республики. Его предшественник дон Наварро бежал во Францию, когда сражался не сдавшийся еще Бильбао. Он прихватил с собой большую часть государственного золота. Впопыхах он оставил у себя в каюте объемный чемодан с драгоценностями. Нового командующего спросили, что делать с этими кольцами, браслетами и другими украшениями. Тот ответил, что это личные вещи офицера и необходимо чемодан отправить по адресу во Францию. С трудом удалось уговорить дона Валентино не делать этого. Его политическая беспринципность и нерешительность много раз потом сказывались отрицательно.



В тот же день, когда порт был отрезан от суши, вечером командующий отдал приказ командирам кораблей ночью оставить Сантандер. Я узнал, что в окруженном городе находится наш русский генералитет, состоящий из десяти человек и руководивший обороной порта до последней минуты. Аэродрома в Сантандере не было, и можно было улететь на наших самолетах только из Хихона, куда мы и отправлялись. Связавшись с русскими, мы решили, что подводная лодка, вопреки приказу командующего, останется у пирса до 2 часов ночи.
Как назло, дон Валентино, не очень-то доверявший командирам-испанцам, решил уходить на нашей подводной лодке. Он надеялся на русского командира. Находясь в кают-компании, он настоятельно требовал срочного выхода. Я отнекивался, придумывая разные причины.
Вдруг в небе послышался нарастающий шум вражеских самолетов. Началась интенсивная бомбардировка города и прежде всего порта и кораблей. Наша зенитная пушка стала интенсивно отстреливаться. Находилась она непосредственно над кают-компанией, где сидел дон Валентино, не переносивший выстрелов и боевых взрывов. После окончания бомбежки он мгновенно появился на мостике и потребовал катер для срочной отправки его на ближайший эсминец. Данная ситуация благоприятствовала нам. Однако на берегу обстановка накалялась, усилилась перестрелка. Осколки взорвавшегося недалеко от подводной лодки снаряда пролетели совсем рядом. У нас убило одного матроса. Люди старались всяческим образом прорваться на пароходы, стоявшие у стенки, были желающие попасть и на наш корабль. Вооружив матросов, я выстроил их для удерживания рвавшихся на корабль людей. Пришлось все же отойти от пирса, но случилось неожиданное: на нас прямо в борт шел транспорт с метавшимися на его палубе пассажирами. Оказывается, капитан и механик сбежали, оставив судно на произвол судьбы. Мы еле смогли отвернуть, однако скользящий удар все же пришелся по кормовой оконечности лодки. Хорошо, что не было серьезных повреждений.



Военный советник Р.Я. Малиновский.

Вскоре на берегу появились наши советники — десять русских и несколько республиканских военачальников. Я разместил всех на корабле. В числе десяти человек был полковник Р.Я.Малиновский. Впоследствии он был министром обороны СССР — с 1957 года до марта 1967 года. Я несколько раз приходил к нему на прием, и мы вспоминали испанские события. Среди вывезенных на подводной лодке из окруженного Сантандера была и советская переводчица, как я помню, мы называли ее Эллочкой. В дальнейшем она жила в Москве и работала в редакции журнала «Советская женщина».
При встрече участников войны в Испании она обратилась ко мне с возгласом: «Мой спаситель!»
Обстановка в испанском порту Сантандер была очень напряженной. Интенсивные атаки авиации, стрельба на берегу и единственная оставшаяся от республиканских сил подводная лодка с нами на борту.
Перед самым отходом из порта явился Паоло с представителем Центрального комитета коммунистической партии басков. Он просил спасти государственные ценности. Я обещал, но поскольку на подводной лодке нельзя было надеяться на весь личный состав, я решил загрузить свою каюту и поставить вооруженную охрану из верных матросов.
Драгоценности на 15 миллионов песет и документы привезли на грузовике и разместили в моей каюте, забив ее полностью.



Эсминец «Веласко»

Наконец мы снялись с якоря и вышли в море. Путь до Хихона — не менее суток. В момент выхода из порта мы внезапно увидели корабль с потушенными огнями. Это был вражеский эсминец «Веласко». Он устремился прямо на нас. Срочно погружаюсь и через некоторое время слышу неприятный ритмичный шум гребных винтов проходившего над нами корабля.
В ночь с 24 на 25 августа 1937 года мы благополучно прибыли в Хихон.

Прощай, Хихон

Прибыли мы в Хихон самыми последними. Все военные корабли северного республиканского флота и другие суда сосредоточились на весьма малой, открытой со всех сторон водной поверхности порта Муссель в Хихоне. Зенитной артиллерии на берегу не было, и все это создавало благоприятные условия противнику для обстрела порта с кораблей и, особенно, бомбардировки с воздуха.
В ночь с 25 на 26 августа 1937 года была одна из самых сильных бомбежек. Самолеты беспрепятственно уничтожали корабли и суда. Было потоплено три больших транспорта. Хорошо, что пассажиры успели сойти с них. Поврежден был эсминец «Хосе Луис Диес», а также многие вспомогательные суда. Все это делало бессмысленным пребывание в таком порту и требовало срочного выхода в море. На следующую ночь три подводные лодки покинули порт для выполнения наспех поставленных боевых заданий. Не успели мы дойти до позиции, как обнаружили, что у нас сломаны горизонтальные рули. Для подводной лодки это очень серьезно. Она теряет способность быть управляемой под водой.
Дали радиограмму в Хихон. Ответа нет. Опять дублируем. Хихон молчит. Запрашиваем главную базу — Картахену: «Лодка имеет поврежденные рули. Сообщите обстановку в Хихоне». Приходит ответ: «Вы обратились не по команде. Адресуйтесь к своему командующему». Неопределенность: куда идти, где ремонтироваться. Да еще этот безразличный ответ. В Хихоне беспокойно. Враги республики и «пятая колонна» открыто готовились к восстанию. Анархисты пытались захватить корабли и порт.



«Эсминец Хосе Луис Диес»

Болтаемся в море седьмые сутки. Пока все благополучно. Наконец, получаем из Хихона радиограмму отдана Валентино: «Приказываю не уходить с позиции без особых распоряжений». Ловим радиограммы с лодок С2 и С4 о разрешении им в связи с имеемыми неисправностями уйти во французские порты.
В памяти у меня сразу возникает последний день перед выходом в море. Командующий после интенсивных бомбардировок порта и штаба флота, находящихся в 20-25 километрах от него, был сильно взволнован и решил срочно собрать командиров и офицеров кораблей. Лучше не нашлось помещения, чем огромный зал одного из местных учреждений. Говорили о состоянии кораблей, о предстоящих задачах. Все, как потом стало известно, было передано врагу. Мне запомнилась неприятная обстановка и довольно наглые заявления отдельных командиров о том, что они надеются, что видят командующего в последний раз. Сам дон Валентино выглядел усталым и постаревшим. Его взгляд выражал некоторую растерянность и даже равнодушие. Но, как джентльмен, он оставался элегантным в общении и при завершении совещания и принятии решения о выходе всех кораблей в море, пожелал нам удачи в изысканной форме. Но сама атмосфера сборов и поведение командования не давали уверенности в дальнейших действиях наших кораблей.
Я вспомнил мимолетный разговор командира подводной лодки С4 с доном Валентино и тот взгляд, который я заметил при их расставании. А сейчас передо мной черные сверкающие глаза Паоло. Он, очевидно, вспоминает все то же самое и возмущен поведением командующего, его методами руководства и равнодушием к нашей борьбе. Мне с моим характером и эмоциями тяжело, как и ему. Только все это — внутри, все это — в моей душе и в данной напряженной обстановке не должно быть заметно.
Я спокойно обращаюсь к Паоло и стараюсь его убедить, что у нас на корабле вся команда готова бороться с врагами, положение и обстановка на берегу (в руководстве) скоро стабилизируется. Но такие мысли меня не успокаивали и не радовали. Потом эта ситуация действительно рассматривалась как пассивность в борьбе и нежелание командованием ведения активных действий.



Испанская земля (США, Эрнест Хэмингуэй) 1937 год

Тогда, на корабле, мы были свидетелями бегства в создавшихся неблагоприятных военных условиях испанских командиров вместе с кораблями во Францию.
Интересен сам сценарий этого ухода.
Командир С4, чей наглый взгляд я видел в беседе с доном Валентино, радировал в Хихон: «Имею повреждения, прошу разрешить войти во французский порт». Дон Валентино дает ответ: «Именем закона категорически запрещаю!»
Вторая радиограмма с подводной лодки: «Имею серьезные повреждения, прошу разрешить войти во французский порт».
Ответ: «Именем закона категорически запрещаю!»
Последний запрос: «Не могу держаться, ухожу во Францию!»
И опять отрепетированный ответ: «Именем закона категорически запрещаю!»
На этом спектакль с участием командира С4 и командующего Северным флотом завершился.
Аналогичная сцена происходила и с командиром подводной лодки С2. Таким образом, две подводные лодки, вышедшие с нами в море из Хихона, ушли с поля боя во Францию. Нам, командирам из страны Советов, еще придется участвовать в их доставке через Гибралтар в Картахену.
Наша единственная в Кантабрике подводная республиканская лодка продолжала выполнять свое боевое задание. А на следующий день мы опять стали радиосвидетелями теперь уже ухода эсминца «Хосе Луис Диес» во Францию. После выхода двух эсминцев в море командир головного корабля «Сискар» обратил внимание на странное движение «Хосе Луис Диес». Запросил его: «Куда вы идете?» Последовал ответ: «Вижу противника, уклоняюсь».
Но командир ведущего корабля видел, что в море не было вражеских кораблей. Он радировал: «Именем закона приказываю вступить в кильватер!» Ответ был краток: «Не могу. Уклоняюсь».
Вот и третий пример того, какую тактику избрали республиканские командиры и каково было их отношение к проводимой в Испании борьбе с фашизмом.

Продолжение следует

Балтийские ветры. Сцены из морской жизни. И.Е.Всеволожский. М., 1958. Публикация. Часть 20.

Глебу отвели маленькую, но отдельную комнату с окнами, выходившими на асфальтовый двор, заставленный «Победами» и «Москвичами». У Феди, по выражению матери, было все, как у «настоящих людей». Старенькая, но заново покрашенная «Победа», щегольской холодильник «ЗИС», телевизор последнего выпуска «Темп» и два пылесоса. Федя, потерпев поражение на дипломатическом поприще и за провинность вызванный домой из какой-то дальней страны, что-то делал в ВОКСе, умел вовремя подсунуть в редакцию еженедельника фотомонтаж или написать в журнал очерк на срочно необходимую тему. Консультировал киносценарии и в двух или трех был соавтором. Выпустил книжку «Европейские профили», состоявшую из чьих-то высказываний, после чего стал считать себя и писателем.
Денег хватало, и мать на глазах расцвела. Она плавала, как рыба в воде, получив то, чего всю жизнь добивалась. В Дом моделей ее приглашали как почетную гостью.
Каждое утро пожилая домработница Нюша доставала из почтового ящика пачку билетов на толстой желтой бумаге — приглашений на кинопросмотры и вернисажи, на генеральные репетиции новых спектаклей, чьи-то гастроли и в честь кого-то приемы. И все вечера у матери теперь были заняты — уже с пяти она начинала готовиться к выходу в свет.
Федя знал все и всех и был на ты с балеринами, писателями, кинорежиссерами, директором крупного гастронома, закройщиком модного ателье, сотрудниками многих журналов, художниками, цирковыми артистами.
Вся эта пестрая толпа время от времени до отказа заполняла их квартиру, пила, ела и танцевала к великому удовольствию матери, называвшей всех этих разношерстных людей «своим кругом».



В 1958 году ВОКС был преобразован в Союз советских обществ дружбы (ССОД).

Глеб быстро усвоил, что человек в недорогом и немодном костюме, не имеющий в худшем случае своего «Москвича»,— это человек «не их круга»; сначала его уши резал жаргон по моде одетых и по моде всклокоченных молодых женщин. Потом он обвыкся.
Федя — «душа человек» — не был жадным и отдавал Глебу свои малоношеные костюмы. Мать, получая от отца деньги на содержание Глеба, большую часть отдавала ему на карманные расходы. Таким образом Глеб привык ни в чем не нуждаться и знал, что он может пойти с товарищами и подругами в любое кафе, даже самое дорогое, съесть мороженого и выпить вина — у него есть чем за всех заплатить. Боб Журавлев, Светка, которая так комично мрачнеет, выпив первую рюмку ликера и потом молча пьет шампанское бокал за бокалом, Марианна Щеглова — она мнит себя поэтессой — все это друзья его юности, с которыми можно отлично провести вечерок.
Глеб повзрослел, стал заглядываться на приходивших к Феде и матери молоденьких балерин и задавал себе часто вопрос: «Что побудило молодого еще и веселого Федю жениться на увядающей, но героически спорящей с наступающей старостью матери?»
Он решил, что мать — удобная для Феди жена. Она везде и всюду всем говорит, что Федя — бесспорно талантлив, но мало признан. Глядишь, Федя консультирует что-то на киностудии или пишет за кого-нибудь книжку... Перед выпуском из школы у Глеба завязался первый настоящий роман. Начитавшись у Феди Гамсуна, он вообразил себя лейтенантом Гланом. Первой жертвой оказалась дочь «мадам Квазимодо», как в доме называли лифтершу. Заменяя мать в лифте, девчонка поднимала Глеба на девятый этаж. Между шестым и седьмым этажами он поцеловал ее по всем правилам киноискусства. Глупышка! Как она его, Глеба, любила! Но разве она ему пара?
Федя о нем позаботился, устроил его в Институт международных отношений, недаром Глеб, еще будучи в школе, тщательно изучал языки.
В театре Вахтангова Глеб познакомился с женой отставного полковника Риточкой. На сцене старый немецкий профессор умирал от любви к юной Гретхен.
— И все же это неверно, — вздохнула Риточка, вытирая батистовым платочком глаза. — Молодая женщина не может любить старика.



"Театр-праздник" имени Вахтангова... РИА Новости.

Глеб в антракте узнал, что Рита замужем за человеком много старше ее; полковник воспользовался ее молодостью, а теперь, как венецианский мавр, следит за ней и устраивает ей сцены. Глеб проводил ее на Кропоткинскую.
Мать узнала обо всем лишь тогда, когда седой отставной полковник пришел объясняться, стуча своей палкой. Мать совсем было растерялась; на ее счастье, невзначай зашел домой Федя, подавил штурм полковника своим обаянием, обещал все уладить, и полковник капитулировал.
Хуже было другое: в институте Глебу сказали, что он может не затруднять себя явкой на второй курс.
Тогда мать и Федя решили, что Глеб поедет к отцу.
— К отцу? Зачем? — удивился он. Он редко вспоминал, что у него есть отец, и писал ему только раз в год — перед Новым годом. Лишь когда приезжал Ростислав на октябрьский или первомайский парад, мать из приличия спрашивала его об отце и сразу же забывала все, что он ей рассказывал. Но теперь Глебу надо поехать.
— Не вздумай проговориться, что тебя выставили из института, — предупредила мать. — Он имеет право не платить ни копейки. А на будущий год Федя пристроит тебя в какой-нибудь другой институт. Ну, иди, мне пора одеваться, мы едем на вернисаж в Дом художников, а я еще не примерила платья.



Через несколько дней Глеб, собрав чемодан, уехал, взяв у Феди несколько новых сорочек и у матери денег. И вот он здесь. Надолго ли? Мать внушала — постарайся пробыть у отца подольше, пусть поостынут страсти полковника и затихнут ненужные разговоры... Что ж, мать, пожалуй, права!
Часы на камине тоненько пробили десять.
Глеб полистал журналы, лежавшие на столе. Книги его не интересовали. Это были серьезные книги — о мореплавателях, об иностранных флотах, о каких-то морских изысканиях, кораблестроении. Он потянул к себе средний ящик, не задумываясь об этике. В Москве он из праздного любопытства шарил в Фединых ящиках и наталкивался на пресмешные открытки, фотографии и записочки, хотя Федя был осторожен — он знал, что мать постоянно роется и в ящиках, и в карманах. А еще в раннем детстве Глеба, он помнит, мать нервно распечатывала конверты, адресованные отцу, и потом упрекала его какой-то Леночкой. Да, Леночкой Кузьминой. Интересно, почему отец, освободившись от матери, не женился на Леночке?



В столе не было ничего особенно интересного Чистая бумага конверты, сберегательная книжка, заглянув в которую Глеб крякнул: «Ого!», пачка денег и пачка писем, адресованных «Депутату Верховного Совета», с пометками красным карандашом: «Ответ послан», «Меры приняты», «Проверить». Слева лежал пухлый конверт; Глеб заглянул в него: вырезки из газет, рецензии на театральные спектакли с участием Кузьминой. «Ага!» Глеб с радостью сыщика, наткнувшегося на следы преступления, принялся искать письма. Но писем не было. Может быть, в этом конверте? Нет, это от Ростислава. «Дорогой, любимый отец!» Смотрите, какие нежности! «Я с нетерпением жду того дня, когда снова увижусь с тобой и смогу посоветоваться..» — «Ишь ты!» — «Я благодарю тебя за то, что ты сделал меня моряком», «...Отец, отец, дорогой отец...» — «Любимчик и подхалим! — выругал Глеб Ростислава. — Дурак и осел!» — усмехнулся он, прочтя: «Я прошу тебя больше не посылай денег. Я крепко стою на ногах. Получаю лейтенантский оклад. Мне его хватит с избытком...» — «Дурак и осел! — повторил Глеб. — У отца на книжке пятизначная цифра!»
Угрожающее рычание... Он поднял голову. В дверях стоял Старик и смотрел на него в упор. Глеб уронил письмо в ящик, прищемил палец. «А, ч-черт!» Пес зарычал. Глеб вскочил. «Но, но, пошел вон, дурак!» Пес рванулся к нему. Тогда Глеб застыл. Он слышал рассказы о верных овчарках, оберегающих хозяйское добро. Черт знает, что взбрело в его седую башку! Ударить? Но этот пес — по глазам видно — не боится и выстрела, ударишь— осатанеет. «Песик, песинька, Старичок», — попытался заискивать Глеб, нащупывая пути отступления. Пес молчал и смотрел на него немигающим взглядом. «Еще, чего доброго, заставит стоять до прихода отца. А она будет ждать и подумает, я надул, потом поди убеждай... Не скажешь ведь, что тебя не выпустила собака. Песик, песинька»... Глухое рычание.



Часы пробили половину. Тогда Глеб метнулся назад, опрокинул кресло, тяжело дыша, очутился за дверью и повернул ключ, слыша, как Старик скребет лапами дерево. «Уф!— подумал он. — Ну и сволочь!»
Через несколько минут он сидел в пустом прохладном кафе и заказывал кофе. Подленько подрагивала нога — он чувствовал только страх и ни малейшего угрызения совести.
Хорошенькая кельнерша в белой крахмальной наколке на тщательно завитых темно-каштановых локонах и в крохотном батистовом с кружевами передничке — эмблеме профессии — принесла слоеные пирожки, бутерброды и кофе и улыбнулась. Мысли приняли другое, игривое настроение, и он сказал ей давно заученный комплимент.
_ Ей оске, — ответила девушка. — Не понимаю, — и опять улыбнулась.
— Вы чудесная, — польстил Глеб.
— О нет! — улыбнулась кельнерша. Поняла!
Уничтожая хрустящие пирожки с кильками, он вспомнил «Наше сердце» Ги Мопассана. Парижанин Мариоль приехал в деревню и в деревенской харчевне обрел вот такое же чудо в передничке. Почему бы москвичу Глебу не обрести его в этом ничтожном маленьком городке? Он следил за кельнершей, расставлявшей на столики вазочки с лиловыми астрами. Стройна, словно тополь, сто очков даст Светлане, не говоря о других. Нет, придется пожить здесь подольше!
Расплачиваясь, он придержал ее руку. Не отняла. Он почувствовал себя непобедимым героем. Вышел, высоко подняв плечи. Да, он забыл спросить ее имя. Успеется! Все в свое время.
Узкие кривые улочки, безлюдные в этот час, показались ему странно знакомыми. Где он мог видеть их? Мать развивала теорию: человек живет много раз и увиденный знакомый город, знакомая улица — проблеск в сознании, весть из той жизни, которой когда-то он жил. Эту теорию Глеб считал идиотством и чепухой.



"Загнивающий Запад"... съёмки велись в Таллине.

Но он, безусловно, видел и этот дом с красной крышей и флюгер на ней. Да и другой, с ним соседний, зеленый, знаком. Здесь должна быть торговля цветами. Так и есть. Зеркальное окно, за стеклом хризантемы и розы. Фантастика! Но тут его осенило. Тьфу ты, недавно он видел фильм, где действие происходило на улице французского городка. Францию, значит, снимали в Эстонии! Ловкачи! Уж наверняка не обошлось тут без Феди!
Он вышел к парку, густому из-за задержавшейся осени, с немногими желтыми листьями на песке прямых, как стрелы, аллей. Тишину нарушал только рокот моря.
Глеб замедлил шаги. Он с детства любил природу, ему нравились даже жалкие березки и сосенки ленинградских пригородов. Здесь мощные дубы шелестели пышными кронами. Быть может, в таком же лесу жил в избушке лейтенант Глан и к нему на свидание прибегали Эдварда и Эва...
Он увидел вдали что-то пестрое. Она ждет!
Люда сидела на скамейке со ждущим лицом; на ней было белое платье с розовыми цветочками. Вскочила навстречу. А она и в самом деле хорошенькая!
— Я не хотела приходить, но Нора сказала, что неудобно обманывать. Вы пришли бы зря и подумали бы, что я просто обманщица.
— Нет, я знал, что такие глаза лгать не могут, — отмочил Глеб вопиющую пошлость, впиваясь взглядом в ее беспокойные, радостные глаза. (Он слышал эту фразу со сцены одного из московских театров.) — Вы — чудесная...
Она вспыхнула и возразила кокетливо:
— И вовсе я не чудесная. Я самая обыкновенная. Не понимаю, что вы такое нашли во мне и зачем добивались свидания. Я занята... («А я и не собираюсь на тебе, голубка, жениться, — подумал Глеб, — есть получше тебя, хотя с тобой и не стыдно пойти даже во МХАТ».)
— Я с первого взгляда еще вчера понял, что у нас сродство душ,— с ухваткой опытного обольстителя пошел он в наступление,— мы опоздали встретиться... Счастливец ваш муж! Достоин ли он обладать таким чудом?



Он принялся ей рассказывать о московском балете, Жераре Филиппе, напевал ей песенки Ива Монтана, описал упоительный летний вечер на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке, где одуряюще пахнут левкои и розы, фонтан в золотом уборе льет могучие струи в спокойную воду пруда, а на белых верандах за белыми столиками веселые люди пьют искрящееся шампанское и едят мороженое с клубникой и сбитыми сливками.
Он с удовлетворением заметил, как широко раскрылись беспокойные темные глазки этой хорошенькой пухлой блондинки, понимал, что она заинтересована им, молодым, блестящим и остроумным жителем столицы и стыдится своего простака мужа, который приходит с корабля в обмызганном кителе и жадно ест то, что сам наскоро приготовит.
Из скучных будней он в каких-нибудь полчаса перенес ее в сказку, в свой мир — ему самому этот мир показался прекрасным.
Он говорил, говорил, говорил, она слушала, затаив дыхание, слушала, а он уже держал в своих руках ее вздрагивающую, немного полную руку и утверждал, что ему кажется что он знает ее много лет и он всю свою жизнь готов отдать за нее, если это потребуется; во всяком случае, пока он здесь, она не будет скучать, об этом уж он позаботится.
Она все ближе придвигалась к нему, такому красивому, сильному, умному, и он оглянулся по сторонам. Она только успела воскликнуть:
_ Нет, нет, что вы делаете, не надо, вы сумасшедший... Я замужем...
«Тем лучше»,—решил в душе Глеб — ему слишком памятна была неприятная история с юной лифтершей, которую с таким трудом Федя и мать погасили.

Продолжение следует.



Верюжский Николай Александрович (ВНА), Горлов Олег Александрович (ОАГ), Максимов Валентин Владимирович (МВВ), КСВ.
198188. Санкт-Петербург, ул. Маршала Говорова, дом 11/3, кв. 70. Карасев Сергей Владимирович, архивариус. karasevserg@yandex.ru


Главное за неделю